Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

ДИКИЙ ДОН «ТИХИЙ ДОН», ШВИДШЕ ЗА ВСЕ, НАПИСАВ ШОЛОХОВ. АЛЕ ОСЬ ПРО ЩО?

  1. Шолохова приписати ТЕ, ЧОГО ВІН НЕ ПИСАВ
  2. БРИГАДИ НЕ БУЛО
  3. ДАЛІ - ПУСТКА
  4. БЕЗ ХЕППІ-ендів
  5. РОДИЧІ
  6. двійники класиків

«Тихий Дон» швидше за все написав Шолохов. Але ось про що?

До сторіччя Шолохова - 24 травня - в станиці Вешенській назрівають грандіозні ювілейні заходи. У пресі бурхливо сперечаються: він або чи не він написав «Тихий Дон»? Тим часом куди корисніше згадати, про що, власне, «Тихий Дон». І тоді ця книга, детальний і кривавий звіт про банкрутство російського національного характеру, дуже багато пояснила б нам про нас сьогоднішніх

П Ланір випуск десятитомника, куди не ввійде, правда, жодного нового тексту - не виявлені вони, як і той легендарний фрагмент з «Вони билися за Батьківщину» (про тридцять сьомий), який Шолохов нібито написав у сімдесяті, та сам же і знищив.

Зате саме до ювілею вийде нарешті книга Зєєва Бар-Селл (Володимира Назарова) про «справжніх авторів» шолоховского спадщини - Веніямина Краснушкіна, Костянтина Каргін і Андрія Платонове. Краснушкин (більш відомий під псевдонімом Віктор Севський) був розстріляний ЧК в 1920 році, тридцяти років від роду, а роман його (що називався ніби як «Донська хвиля», як і редагована ним газета) в необробленому вигляді дістався Шолохова. Бар-Селла цілком аргументовано доводить, що Краснушкин є автором двох перших і половини третьої книги роману. Версія переконлива, та й уривки з статей Севського, наведені дослідником, написані дуже добре - вже якось трохи краще досить сухозлотних оповідань Ф. Крюкова, якому «Тихий Дон» приписується в статтях Солженіцина і Томашевської.

Заковика в одному - перший і другий томи «Тихого Дону» якраз досить слабкі в порівнянні з третім і особливо з четвертим. Найпотужніше, що є в романі, - друга половина третього тому, втеча Григорія з Ксенією, поневіряння по чужих кутках, і могутній, страшний четвертий том, де все життя героїв вже зовсім летить під укіс. Так що навіть якщо Шолохов і спер початок свого роману, другу його половину повинен був писати хтось ніяк не менше талановитий. А мова там йде про події, які севського навряд чи були відомі: роман доведений до 1922 року.

Шолохова приписати ТЕ, ЧОГО ВІН НЕ ПИСАВ

Головна суперечка, як завжди, відбувається між палкими патріотами і злопишущімі інородцями. Книгу Бар-Селл ще не видали, а вже пропонують заборонити. Патріотам чомусь дуже потрібно, щоб роман написав Михайло Олександрович Шолохов, донський козак, напівписьменний, нічим у своїй подальшій житті не підтвердив права називатися автором «Тихого Дону», котрий мав поняття ні про письменницької честі, ні про корпоративну етику, ні про російську історії (принаймні в тому обсязі, який був потрібний для опису Першої світової війни).

Скажу відразу: суперечка патріотів з інородцями мені нецікавий, оскільки сили і якості сперечальників давно зрівнялися. Зауважу інше: ні ті ні інші як і раніше не стосуються суті того, що відбувається. Справа в тому, що роману Шолохова вони, схоже, не читали. В першу чергу це стосується патріотів. Якби вони прочитали «Тихий Дон» - і, що ще важче, правильно зрозуміли його, - їм би в голову не прийшло відстоювати шолоховское авторство. Вони, навпаки, зробили б все можливе, щоб довести приналежність цієї книги перу якого-небудь інородця начебто Штокмана. Тому що більш страшного вироку феномену козацтва, ніж ця книга, не існує в принципі.

«Тихий Дон», хай простить мені той чи інший його автор, - безумовно найбільший роман ХХ століття, але нічого більш русофобського за радянських часів не публікувалася. І як це могло сімдесят років залишатися непоміченим - розуму не прикладу.

Сьогодні це не найактуальніше читання, і ніякі ювілейні торжества не повернуть роману в живій контекст. Сучасний читач розслабився, йому двісті сторінок Гришковця осилити важко, а тут - дві тисячі сторінок щільного, важкого тексту, досить кривавого і часом відверто нудного.

Я все-таки взяв на себе обов'язок перелічити народну епопею - і залишився винагороджений: книга явно не розрахована на молокососом, читати її в одинадцятому класі (як рекомендовано сьогодні) категорично не можна, але серйозного і дорослому читачеві вона скаже багато. Сьогодні ні в кого немає часу в ній пильно розбиратися, а за радянських часів посягання на авторитет «червоного Толстого" не заохочувалися - але і ті, хто в двадцяті роки обрав «Тихий Дон» на роль головної радянської епопеї, теж толком не прочитали книгу .

Тому що «Тихий Дон» - вирок цілого стану, справжня народна трагедія з глибоким змістом, який відкривався одиницям. Саме так зрозумів цю книгу, скажімо, празький критик К. Чхеїдзе, емігрант, який писав в «Козачому сполохи» про звірство, темряві, жахливою безпринципності і нерозбірливості того самого народу, про який йдеться в народній епопеї.

БРИГАДИ НЕ БУЛО

Є серйозні підстави припускати, що «Тихий Дон» написаний однією людиною, а не письменницької бригадою. Підстави ці такі ж, як і в разі Шекспіра, - ось, мовляв, кілька людей працювали над корпусом його драм. Та нічого не кілька, один і той же томився - це легко простежується за динамікою авторського світовідчуття.

Починав все це писати людина легкий, життєрадісний, хоч і не без нападів меланхолії, потім десь на «Троиле і Крессида» зламався - а далі пішли найпохмуріші і безнадійні його твори, виконані найгіркішу розчарування в людстві; і видно, що розчарування це тим гірше, ніж життєрадіснішими були зваблювання. У «Тихому Доні», в загальному, та ж еволюція: від майже ідилічних сцен першого і другого томів, від картин великий і міцної мелеховской сім'ї, від розчулення козацькими звичаями і примовками - до страшної правди, що відкривається в останньому томі, де розпад пронизує все, де самий пейзаж перетворюється в відчужену, ворожу людині силу.

Є поширений аргумент, що всякі військові та хронікальні вставки складав нібито зовсім інша людина - в переміщеннях нескінченних дивізій і бригад абсолютно неможливо розібратися, занадто багато цифр і непотрібних, по суті, фактів. Але ж і це, якщо дочитати роман до кінця, працює на задум! І прорахувати такий ефект було цілком під силу навіть молодому автору: громадилися, громадилися пересування військ, відомості про їх чисельність і про напрямки головного удару - поки все це не перетвориться на сіру, одноманітну нісенітницю, суцільний потік хаотичних відомостей, поки всі ці переміщення, удари, сутички і бунти не скористався суцільним нікому не потрібним абсурдом. Та ще якщо врахувати, що розгортається вся ця історія на крихітному просторі, населеному який-небудь сотнею тисяч чоловік.

ДАЛІ - ПУСТКА

Як органічно вписати особисті долі в потік історії? Та дуже просто: герої повинні весь час стикатися. Але якщо в «Докторі Живаго» або «Ходіння по муках» цей формальний прийом виглядає донезмоги штучно - складається відчуття, що вся Росія складалася з десяти головних героїв, які вічно не могли розминутися на її теренах, - то у молодого автора все вийшло дуріком, само собою: взято обмежений простір, ось герої і мнуться на цьому п'ятачку Росії, перебігаючи то в білі, то в червоні, то в зелені. Зустрінеться Григорій зі Степаном один раз - обидва білі, зустрінеться в інший - один вже червоний, зійдуться в третій - ан обидва червоні. І ось про що, по суті, Шолоховская книга: протягом п'яти років, з сімнадцятого по двадцять другий, сусіди, брати, батьки і діти вбивають один одного як попало без видимої причини, і немає ніякої сили, яка могла б їх зупинити.

Писав про це, по суті, і Бабель - «Конармия» (особливо оповідання «Лист») по своєму пафосі з «Тихим Доном» дуже схожа. Інша річ, що Шолохов знайшов блискучу метафору, яку дуже зручно покласти в основу книги про метаннях цілого народу від червоних до білих і назад. Є у Григорія Мелехова сім'я, і ​​є полюбовниця. Ось від сім'ї до коханки і кидається він, змучений беззаконної пристрастю, - а на ці метання накладаються його ж судомні шастань від червоних до білих. Свого роду «Війна і мир» з «Анною Кареніної» в одному флаконі: велика історія стає фоном для любовної, приватної.

І у чому особливість цієї любовної історії: Мелехов дружину свою, Наталю, дуже навіть любить. Після її смерті жорстоко сумує. Але і без Ксенії йому нікуди. І адже Ксенія, що є цінним, від Наталії мало чим відрізняється - просто вона, що називається, «фатальна». А так - обидві козачки, обидві сусідки, примудряються навіть спілкуватися нормально, коли його немає.

У шолоховском роман між червоними і білими немає рішуче ніякої різниці. І ті й інші - звірі. А раніше були сусідами. Чому поперли один на одного? Жодної відповіді. І відкривається страшна, безвихідна порожнеча. Про яку і написаний «Тихий Дон»: немає у цих людей, козаків, опори престолу, передового і найчарівнішої загону російської армії, - ніякого внутрішнього стрижня. Під якими прапорами воювати, з кого шкуру здирати, кого вішати - все одно.

БЕЗ ХЕППІ-ендів

І якщо пафосом «Війни і миру» було саме пробудження людського в людині під дією подій екстремальних і часом жахливих - то головною думкою «Тихого Дону» виявляється відсутність цього самого людського. Влаштувати публічну розправу, побити дрекольем, втопити в тихому Доні - так запросто ж! Тут і відкривається сенс назви: тече річка, а в ній незримі вири, вири - просто так, без будь-якої видимої причини. І ні за вири, ні за безодні свої річка не відповідає. Їй все одно, між яких берегів текти. І на моральність їй теж за великим рахунком наплювати. Вона імморально, як будь-яка природа. Від славного козацтва залишився один порожній мундир та спогади людей похилого віку, у яких вже і бороди позеленіли від старості, - щось про турецьку війну. «Турецький гамбіт», одне слово.

«Тихий Дон» - книга унікальна, тому що хепі-енд в ній відсутня. Мало кому, ймовірно, було таке дозволено. Вже які люди схиляли Шолохова написати щасливий фінал! Після третьої книги Олексій Толстой цілу статтю написав - віримо, мовляв, що Григорій Мелехов прийде до червоних. А він не до червоних прийшов. Він прийшов до зовсім іншого висновку, і це стає в шолоховской епопеї головним: народ, що не дотримується жодного закону, народ, багатий виключно зарозумілістю, традиціями і жорстокістю, - руйнує свою свідомість безповоротно.

Залишаються в ньому тільки самі кореневі, родові, архаїчні зв'язку. Споріднені. Варто Григорій Мелехов на порозі спорожнілого свого будинку, тримаючи на руках сина, - ось і вся історія. Останнє, чого не відняти, - рід. І поклик цього роду такий сильний, що прийшов Мелехов на свій поріг, не дочекавшись амністії. Її чекають до Першотравня, а він повернувся ранньою весною, коли сонце ще холодне і чужий світ сяє навколо. Його тепер візьмуть, звичайно. Але крім сина - не залишилося у нього нічого, і цей заклик виявився сильніше страху.

Висновок страшний, якщо вдуматися. Тому що стихія роду - не тільки найдавніша, але ще і сама темна. Втім, коли людина метається між червоними і білими, - це теж емоція не дуже високого порядку. Такий же темний поклик плоті, як метання між дружиною і коханкою. За цю аналогію Шолохову подвійне спасибі: скільки я знаю людей, що бігають від бурхливого лібералізму до гарячковому патріотизму, - з такою ж підліткової чуттєвістю, з якою вони ж скачуть від надійної домашньої подруги до дикої фатальний психопатку з бритвеними шрамами на зап'ясті і чорним лаком на нігтях.

РОДИЧІ

Після двадцяти років перебудови (і як мінімум десяти років безглуздих кровопролить) прийшли ми всі до того ж самому. Подивіться на назви наших фільмів: «Брат», «Брат-2», «Сестри», «Мама», «Папа!», «Свої», зараз ось Лунгін дозняв «Родичів». Нічого не залишилося, крім цієї родової архаїки. Ні переконань, ні честі, ні совісті. Тільки те, що Вікторія Белопольская ще після виходу «Брата» визначила як найдавніший і самий первісний інстинкт.

Втім, адже і Пєлєвін в есе 1989 року передбачав, що перебудова - як і всі революції - закінчиться впаданням в первісність. Та й війна у Шолохова закінчиться потім саме тим же - народ-переможець у сорок п'ятому році так само відчув себе зрадженим, як в сімнадцятому. І все, що залишилося колишньому військовополоненому, - це обіймати чужого сина. Чомусь цю паралель з геніальним оповіданням «Доля людини» намагаються забути, коли шукають іншого автора «Тихого Дону». Але ж історія-то - про те ж саме: про людей, які можуть винести що завгодно, але сформулювати найпростіші закони і цінності свого життя нездатні. Цінностей немає, крім іманентних: споріднення.

Тому Росія і живе по колу, як природа: нічого людського. Одна стихія, древній і темний поклик грунту. Ніяких гальм і правил - тільки поклик предків. Ніякої історичної пам'яті - тільки мертве опудало традиції. Тому і простягається навколо «сяючий під холодним сонцем світ», і все, що в ньому залишається, - дитина.

Страшна книга. І дуже хороша. Так і бачиш молоду людину, яка, пишучи її, подорослішав - і додумався до такої гіркої правди про своє звероватое і зворушливому народі, що більше нічого подібного написати не зміг.

Патріоти, відмовтеся від Шолохова. Він не ваш.

двійники класиків

Багатьох відомих письменників звинувачували в тому, що найгучніші твори вони написали не власними. Але навіть якщо це так і було, в історії все одно залишилися їхні імена.

Але навіть якщо це так і було, в історії все одно залишилися їхні імена

Петро ЄРШОВ
Вважався підставним персонажем, чиїм ім'ям Пушкін скористався для оприлюднення своєї казки «Коник-Горбоконик».

Петро ЄРШОВ   Вважався підставним персонажем, чиїм ім'ям Пушкін скористався для оприлюднення своєї казки «Коник-Горбоконик»

Олександр ДЮМА-старший
Чи не доклав руки до жодного зі своїх романів після «Графа Монте-Крісто» - за нього працювали літературні негри.

Олександр ДЮМА-старший   Чи не доклав руки до жодного зі своїх романів після «Графа Монте-Крісто» - за нього працювали літературні негри

Льюїс Керол
Справжнім автором дилогії про Алісу називали королеву Вікторію. В її щоденниках виявили багато подібностей з книгами Керролла.

В її щоденниках виявили багато подібностей з книгами Керролла

Володимир Набоков
Звинувачувався в плагіаті, оскільки розповідь «Лоліта» на аналогічний сюжет був написаний Хайнцем фон Ліхберга в 1916 році.

Володимир Набоков   Звинувачувався в плагіаті, оскільки розповідь «Лоліта» на аналогічний сюжет був написаний Хайнцем фон Ліхберга в 1916 році

Ден БРАУН
Льюїс Пердью стверджує, що в «Коді да Вінчі» лише злегка переписані його власні книги «Спадщина да Вінчі» і «Дочка Бога».

Дмитро БИКОВ

У матеріалі використані фотографії: ІТАР-ТАСС, АРХІВ «вогники»

Але ось про що?
У пресі бурхливо сперечаються: він або чи не він написав «Тихий Дон»?
Чому поперли один на одного?

Реклама



Новости