Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Як вивчити грецьку мову

  1. кроки
  2. Поради
  3. Примітка

Як і латинську, грецьку вважається найдавнішим мовою, але до сих пір використовується вченими Як і латинську, грецьку вважається найдавнішим мовою, але до сих пір використовується вченими. Однак, на відміну від латинського, грецьку мову - живий, продовжує (правда в зміненій формі) залишатися офіційною мовою в Греції. Вивчивши грецьку мову, ви зможете читати в оригіналі знамениті праці Платона, Лукіана, Ксенофона, Гіппократа, Гомера, а також Новий Заповіт. Більш того, після того, як ви вивчіть грецьку мову , Ви навчитеся краще розуміти багато європейських мов, тому що багато слів були запозичені з грецької. Дана стаття може служити керівництвом для початківців вивчати грецьку мову.

кроки

  1. 1

вивчіть грецький алфавіт і вимова кожної літери. Ось вони: (справа наліво, грецька буква, заголовна і рядкова, назва грецькою, еквівалентну назва в російській мові, вимова, російське відповідність):

Α α - ἄλφα ............ .. альфа ................ a,
Β β - βῆτα ............... бета / віта / ...... .. б,
Γ γ - γάμμα ............... гамма ............... .. г,
Δ δ - δέλτα ............... ..дельта ............... д,
Ε ε - ἒψιλόν ............... Епсілон .... ...... е,
Ζ ζ - ζῆτα .................. Зета ...... .. ......... .з,
Η η - ἦτα .................. Ця .......... ...... ..е,
Θ θ - θῆτα ................ Theta .......
Ι ι - ἰῶτα ................ Йота ......... .. ... і,
Κ κ - κάππα ............. Каппа ....... ...... .до,
Λ λ - λάμβδα ......... .Ламта ... .. ...... .л,
Μ μ - μῦ ............... .. Мю ............... .. м,
Ν ν - νῦ .................. Ню .................. н,
Ξ ξ - ξῖ .................. .. Кси ............. ... ..кс,
Ο ο - ὂμικρόν ......... .Омікрон ...... ..o,
Π π - πι .................. Пі ......... ......... ..п,
Ρ ρ - ῥῶ ................ Ро ............ .. ...... ..р,
Σσς - σῖγμα ......... ..Сігма .. ............ с,
Τ τ - ταῦ ............ .. Тау ............ .. ... ..т,
Υ υ - ὖψιλόν ......... .Упсілон ... .. (як у французькому u)
Φ φ - φῖ ............. Фі ................... ф,
Χ χ - χῖ ............. Чи ......... ......... .ч,
Ψ ψ - ψῖ ......... .. Псі ......... .. ... пс,
Ω ω - ὦμέγα ...... .Омега ............ .про,

  • Примітка. Гаммма, γ, вимовляється як н перед буквами γ, κ, χ, ξ. Наприклад, σαλπιγξ - salpinx (євстахієву труба).
  • Грецькі дифтонги (дві літери, які вимовляються як один звук):
    • αι як агов в слові «агов».
    • ει як агов в слові «агов».
    • οι як ой в слові «ой».
    • αυ як ау в англійському слові «cow».
    • ευ як ю в слові «хуртовина».
    • ου як у в слові «лук».
    • υι як ви в слові «вид».
  • 2
  • Знаки придихання: знак над кожною голосною буквою, з якої починається слово (або друга голосна в дифтонги). Тверде придих 'над голосною читається як h, наприклад «ὁ» вимовляється як «хо». Слабке придих вказує на те, що голосна вимовляється без звуку твердого придихання.

    1. 3

    Підрядковий значок йоти: маленький значок ι може супроводжувати літери α, η, ω, якщо слово закінчується на одну з цих букв. Це слід стародавнього дифтонги і не вимовляється, але його написання обов'язково.

    1. 4

    Відміни. У грецькій мові три відміни: перше, друге і третє. Кожне іменник схиляється за відмінками і числами (як і в російській мові). Прикметники схиляються подібно іменником, узгоджуючи з ними в роді, числі і відмінку.

    • Наприклад, слово λογος ( «слово») буде схилятися в такий спосіб:
      • Називний відмінок, ед.ч .: λογος
      • Кличний відмінок, ед.ч .: λογε
      • Знахідний відмінок, ед.ч .: λογον
      • Родовий відмінок, ед.ч .: λογου
      • Давальний, ед.ч .: λογῳ
      • Називний відмінок, мн.ч .: λογοι
      • Кличний відмінок, мн.ч .: мλογοι
      • Знахідний відмінок, мн.ч .: λογους
      • Родовий відмінок, мн.ч .: λογῳν
      • Давальний, мн.ч .: λογοις
  • 5
  • Причини того Причини того. Причини того вимагають вживання іменників в певному відмінку (управління). Наприклад, прийменник απο ( «від») вимагає вживання іменника в родовому відмінку. Привід εν ( «в, на») вимагає вживання давального відмінка.

    1. 6

    Відмінювання. Таблиця дієслів зазвичай знаходиться в кінці підручників грецької мови: вивчіть таблицю. «Справжнє» і «Недосконале» часи вказують на тривалість або повторюваність дії. «Аорист» позначає просте, невизначене дію. Дієслово може бути в активному, середньому або пасивному стані і схилятися відповідним чином. Більш того, дієслово відмінюється відповідно до контексту, тобто в дійсному, наказовому, умовному, бажаному способі.

    • Наприклад, в цьому дійсного способу активного заставі λεγω ( «Я говорю») буде виглядати наступним чином:
      • 1-е ед.ч .: λεγω «я говорю»
      • 2-е ед.ч .: λεγεις «ти говориш»
      • 3-е ед.ч .: λεγει «він говорить»
      • 1-е мн.ч .: λεγομεν «ми говоримо»
      • 2-е мно.ч .: λεγετε «ви говорите»
      • 3-е мн.ч .: λεγουσι «вони говорять»
  • 7
  • Відмінювання неправильних дієслів. Їх потрібно заучувати на практиці.

    1. 8

    Нові вивчені слова слід періодично повторювати. Зробіть звичку для себе повторювати регулярно список вивчених слів до початку заучування наступних. Краще потроху вчити кожен день, ніж багато вивчити один раз в тиждень.

    1. 9

    Пробуйте говорити на грецькому в спілкуванні з носіями. Виробити навички мовлення вам допоможе прослуховування і проголошення записів з промовою носіїв розмовного грецької мови.

    Поради

    • Дістаньте посібник з грецької мови і активно його вивчіть. Можливо, що для розширення знань вам знадобиться не один підручник.
    • Дістаньте хороший грецько-російський словник для пошуку незнайомих слів.

    Уривок з Синайського кодексу, який вважається найдавнішою відомою Біблією з першого апостольського послання Іоанна. Червоним текстом читаємо (I Іоанн ст. 7-8): «І три свідчать на землі: дух, вода і кров ..».

    Почніть читати грецькі тексти, після того як ви закінчите хоча б одну допомогу з грецької мови. Краще почати з Нового Завіту, в якому вживаються досить прості слова і фрази, а зміст може бути вже знайоме по російському перекладу. Проте, так як вміст Нового Завіту вже знайоме, його читання не зажадає особливих знань грецької мови. Після цього, потрібно перейти до читання інших легких текстів, зміст яких вам незнайоме. Ксенофон і Лукіан стануть хорошим вибором. Апологія (Сократа) Платона також стане хорошим посібником для читання: якщо можна, то знайдіть книгу з паралельним перекладом для легкого читання.

    • Примітка. Усі ранні рукописи на грецькій мові, як наприклад, Синайський кодекс, написані великими літерами. Малі літери були придумані пізніше для полегшення написання.

    Примітка

    • Розмовний грецьку мову краще тренувати з носієм мови, ніж поодинці, покладаючись на власні правила. З іншого боку, для читання і розуміння знання всіх нюансів вимови не обов'язково.

    вам знадобляться

    • Посібники з грецької мови / підручники
    • Тексти на грецькій мові (Новий заповіт)
    • Дуже корисний сайт для тих, хто вивчає грецьку мову: (правда англійською мовою) http://www.loecsen.com/travel/0-en-67-2-57-free-lessons-greek.html
    • Вивчаємо грецький алфавіт (відео): http://www.youtube.com/watch?v=OAVPYd6aHRc

    Джерело: http://www.wikihow.com/Study-Greek

    Com/watch?

    Реклама



    Новости