Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Наш великий і могутній

25 травня - День філолога
На сайті Проза.ру я живу вже четвертий рік. Скажу чесно: сайт мені подобається. Дуже. Тут багато талановитих авторів, яскраво пишуть людей. Перебувати в такому цікавому суспільстві - велика радість.
Однак при цьому дещо і засмучує. Справа в тому, що я філолог, в минулому вчителька російської мови і коректор. Тому очей мимоволі відзначає в тексті орфографічні та пунктуаційні помилки. Часом зустрічаються такі самобутні, що не відразу і здогадаєшся, який початковий сенс написаного.
Інші слова написані так несподівано, що їх неможливо читати без посмішки. Втім, дивіться самі, побратими по перу і клавішах:
делема (дилема), дережор (диригент), дибільний (дебільний), замурдованний (замордований), мась (мазь), маянез (майонез), гардиня (гординя), наміряв (навмисно), алигарх (олігарх), балатіруется (балотується), іпостасях (іпостасі), распиратор (респіратор), бузгалтер (бюстгальтер), коструля (каструля), сумашечій (божевільний), коньектура (кон'юнктура), конплементи (компліменти), фольцваген (фольксваген), не відає (невідомо), ис під ворітної ( з підворіття), пріславутий (горезвісний), корубція (корупція), в обшорах (в офшорах), разачерованіе (Розчарування), моніпуліровает (маніпулює), в зопрівати (надалі), платешка (платіжки), з прасоня (спросоння) ...
Якраз вигукнути: "Наш великий і могутній! І за що тебе ми мучимо?"
Словосполученням, на жаль, теж частенько не щастить:
читала ваше Розума (резюме)
до біс бокового вівтаря (до свавілля)
що ні наїстися (що ні на є)
я не в протчем посперечатися (не проти)
в препришку (підстрибом)
перебуваючи в айфоріі (ейфорії)
просто муражкі по шкірі (мурашки)
кудись запропустілся (запропастився)
жив розкошуючи (розкошуючи)
згадували в суе (всує).
Тут вже стало цікаво мені: що це за "суе" таке? Невже було воно самостійним словом, а потім зрослося з приводом?
Відкриваю етимологічний словник і читаю, що слово "всує" запозичене зі старослов'янської мови і виникло шляхом злиття "Вь суе" - "даремно" (суі - марна). Найближча його рідня - це знайоме всім нам слово "суєта": воно утворено за допомогою суфікса -ета від тієї ж "суі"!
Значить, наш автор Прози.ру на генетичному рівні мав рацію, написавши "в суе" окремо. І не настільки велика його вина в тому, що потім визнали граматичної нормою злите написання.
І як би я ні співчувала нашому автору, але сувора дама на ім'я Граматика вимагає затвердженого її правилами сучасного написання. Відступ від її норм - це, на жаль, помилка.
* * *
Цілий ряд типових помилок ходить в любимчиках у наших авторів. Раз у раз зустрічаєш на сторінках Прози.ру:
мається на увазі (потрібно: на увазі - роздільне написання прийменника "в" і іменника "вид");
вобще і взагалі ( "взагалі" пишеться з двома "о", а "в загальному" - це два слова і тільки одна буква "о");
пишете - пишіть. Часто у відгуках попадається така фраза: "Ви пишете добре". Але ж "пишіть" - це наказова форма дієслова, тут вона неприйнятна, а потрібна "пишете" (я пишу, ти пишеш, він пише, ви пишете);
одягнути - надіти. Ну, це святе!
Як говорив ще дідусь Крилов: "Вже скільки разів твердили світу ..."
А світу твердили: "одягнути" - це кого-то (одягнути дитину). А "надіти" - це на себе (надіти шапку, куртку, окуляри).
Що ж тут поробиш, якщо людина з дитинства чув, як і мама, і тато, і сусіди кажуть "одягнути" замість "надіти"! Ось і виріс вже, а навколо, як і раніше лізе у вуха це "одягнути" (і Алла Борисівна так говорить, і Володимир Володимирович, і Леонід Аркадійович в своєму "Поле чудес" тільки так і каже, як і всі запрошені на його передачу гості ).
Ходять чутки, що тих, хто говорить "надіти", скоро будуть заносити в Червону книгу.
* * *
За своє довге життя, будучи вчителькою російської мови, коректором і журналістом, я бачила стільки граматичних помилок, що на три життя вистачить.
"Разом або роздільно?" - це сльози учнів і неприємності для дорослих.
Видано навіть величезний довідник, спеціально присвячений цим написанням. Всіх, на жаль, не згадаєш.
І моєю метою тут є зовсім не бажання вколоти когось, а допомогти своїм колегам не робити хоча б найелементарніші помилки.
Ось вони, голубоньки (зліва) і правильне написання (праворуч):
в добавок (до того ж), в накладі (програші), в сухомятку (всухом'ятку), навприсядки (навприсядки), на випуск (навипуск), поодинці (поодинці).
Але, увага! Пишеться окремо: в насмішку, в розстрочку, в дивину, а також поєднання, в яких іменник починається з голосної букви: в обтяжку.
Окремо пишуться: без толку, без упину, без угаву, на додачу, на скаку, на дотик, по-старому, з маху, з пантелику, з ходу, в серцях, під спудом, під пахвою (слово "пахва" в називному відмінку пишеться разом, в непрямих - окремо!).
Вузлики на пам'ять.
Сполучення "будь-що-будь" пишеться в шість слів; перед дієсловом має бути "ні" (посилення).
"Як ні в чому не бувало". А ось тут перед дієсловом потрібно "не" (заперечення).
"Як би там не було" - знову "ні" (посилення).
Ох, важкий наш "великий и могучий", зело важкий!
У ньому стільки тонкощів написання, винятків і приміток, що просто чорт ногу (закреслено), що просто краще запам'ятати все як є і не задавати зайвих питань.
* * *
У пунктуації найбільше проблем з коми. Те її не ставлять там, де вона повинна бути, то сунуть цю нещасну всюди за принципом "кашу маслом не зіпсуєш".
Люди добрі! Прошу вас: пошкодуйте ви цю трудівницю. Пощо ви її так нещадно експлуатується? Що вона вам поганого зробила? Адже вона старенька, вона і так за сімох працює. Треба давати навантаження і іншим знакам пунктуації: двокрапки, дужках і іншим. Чому, скажіть на милість, вони у вас байдикують?
Кома не потрібна в стійких словосполученнях:
є що сказати, є з чим порівнювати, проси що хочеш, будь що буде, говорити що в голову спаде, боїться як вогню, старо як світ, видно як на долоні, потрібен як попу баян, все йшло як по маслу, відчувайте себе як будинки, все починалося як завжди, приходити коли заманеться, ночувати де доведеться, рятуйся хто може ...
І слово "проте" не треба відокремлювати комою, якщо воно стоїть на початку речення. Ось якщо в середині воно або поруч стоїть звернення (проте, Вася, ти неправий!), Тоді інша справа. Не перестарайтеся, однак, друзі.
* * *
... У російській мові є багато слів і словосполучень, в яких можна зробити граматичні помилки. Однак краще їх не робити, а писати грамотно, берегти рідну мову, ставитися до нього з повагою.
Помилки в листі не прикрашають нікого, тим більше письменника.
Всі ми, автори літературного сайту Проза.ру працюємо зі Словом. Будемо ж уважні до того, що ми пропонуємо своїм читачам. Уже створено чимало довідників і словників (їх можна знайти в інтернеті: Грамота.ру, наприклад) - і завжди, в разі сумніву, перевірити себе. А потім радувати читача прекрасної грамотною мовою.
І на закінчення хочеться замовити слівце за сьому літеру нашого алфавіту - букву Е. Прошу вас, дорогі мої, не ображайте її, ставте завжди її законні точки. Адже це вам не важко, правда? Дякуємо.
З Днем філолога, колеги!
_________________________
Всі наведені приклади звірені з "Довідником з правопису та літературної правки. Для працівників друку" професора Д.Е.Розенталя (М, вид-во "Книга", 1967).


рецензії

Абзаци з помилками читати не став - є свої цікаві добірки. Все інше освоїв. Цікаво, що Яндекс-Дзен постійно проводить тести для знавців російської мови. Каюсь - трапляються помилки, але знаючи, що вчитися ніколи не пізно, тренуюся. І з жалем дивлюся на вашу сторінку - скоро закінчиться. Звик за кілька тижнів роботи зі своєю групою. Приємно, що коментарі ні-ні, та й з'являються.
Багато разів в тестах зустрічав безглуздий питання: Як правильно пишеться слово "прийти", зрозуміло, з варіантами написання прийти, прийти. (Редактор Ворда підкреслив одне).
Ніхто з укладачів анкет не подумав, що правильними були всі варіанти, але в різний час. Зустрічав їх в різних книгах.
Люди, давно відучилися в школах, можуть не знати нових віянь граматики, реформ і революцій. Так і пишуть як вчили.
Сергій Марфін 16.04.2019 22:26 Заявити про порушення Сергій, розумію: помилок граматичних ви, журналіст, як і я, бачили чимало.
І я теж, якщо бачу, що людина написала "прийти" замість "прийти", здогадуюся: вчився він ще до реформи 1956 року.
Так, мова змінюється, входять нові норми ... Чого, наприклад, вартий недавній дозволений переклад слова "кава" з чоловічого роду в середній!
За часів Тургенєва писали "конфект", а ми пишемо "цукерки".
Раніше писали "залу", "фільму", "санаторію" - тепер: зал, фільм, санаторій.
Треба крокувати в ногу з часом і писати так, як стало нормою.
Ельміра Пасько 19.04.2019 18:30 Заявити про порушення Мені дуже подобається слово "Шоффера". Пам'ятаю, не раз зустрічав згадки людей про труднощі при читанні книг з ятімі, фитами, іжицею. Здавалося, прочитай сторінку, а потім автоматом "врубаєшся" в текст. Але у багатьох цього не відбувалося.
Показник !?
Сергій Марфін 19.04.2019 20:58 Заявити про порушення І за що тебе ми мучимо?
Тут вже стало цікаво мені: що це за "суе" таке?
Невже було воно самостійним словом, а потім зрослося з приводом?
Quot;Разом або роздільно?
Пощо ви її так нещадно експлуатується?
Що вона вам поганого зробила?
Чому, скажіть на милість, вони у вас байдикують?
Адже це вам не важко, правда?

Реклама



Новости