Фото: ТАСС / Сергій Савостьянов
У Москві запустили курси з навчання священнослужителів мови жестів. РПЦ також випустила посібник-розмовник, який допоможе не тільки вести літургії для глухонімих парафіян, але також сповідувати і проводити з ними бесіди. Про це m24.ru розповіла керівник напрямку по роботі з інвалідами Синодального відділі з благодійності Церкви Вероніка Леонтьєва. Посібник по спілкуванню з глухими парафіянами є також в форматі відеоуроків. А в одному з парафій на території Тіна проходять служби для сліпоглухих людей.
"Книга-посібник називається" 100 фраз російською жестовом мовою: розмовник для священнослужителів ". Це не підручник по жестовому мови, ми не ставили такої мети. Посібник розрахований на тих, хто вже на деякому рівні володіє мовою жестів. Книга допоможе таким священикам ближче познайомитися з глухим людиною, поговорити з ним про віру, з'ясувати, що його хвилює, сповідувати ", - розповіла Леонтьєва.
Вона зазначила також, що на території Москви служби з сурдоперекладом проходять в Новокосіно і на подвір'ї Симонова монастиря. При цьому священикам не обов'язково осягати науку сурдоперекладу за самовчителем - на базі храму Всіх святих в землі Російської просіяли в Новокосіно для них проходять спеціальні курси. Відвідувати заняття безкоштовно можуть також добровольці з мирян. А на території Тіна в Пучково священики організовують служби навіть для сліпоглухих прихожан.
"У такому випадку використовується метод" рука в руку ". Людина простягає свою долоню, а перекладач, використовуючи спеціальну методику тіфлосурдоперевода, по буквах" пише "на долоні розповідь про те, що відбувається. Як правило, священик веде службу, а слепоглухим прихожанам допомагають добровольці, яких ми навчаємо ", - пояснила Леонтьєва.
Крім цього, в Москві розробили інтерактивну карту всіх храмів і парафій Росії, де ведеться робота з глухими і глухонімими. вона доступна на сайті координаційного центру по роботі з глухими і слепоглухими при РПЦ.
Раніше в Росії служби для глухих і слабочуючих були поширені. Деякі спроби робилися до революції, однак тоді були переведені на російську жестова мова лише кілька молитов. Про те, щоб вести таким чином цілі літургії, не йшлося. У 1990-ті роки практика відновилася і почала активно розвиватися. Священнослужителі вже не просто вчили мову жестів, а й також адаптували його для своїх проповідей, винаходили нові рухи рук, які точніше передавали сенс того чи іншого православного слова. Сьогодні в країні налічується близько 50 громад, в яких літургії проводяться з використанням жестової мови. Священики самі проводять такі служби, або їх слова дублюють православні сурдоперекладачі. У Москві такі служби проходять на Патріаршому подвір'ї храму Тихвінської ікони Божої матері Симонова монастиря, в храмі святих Косьми і діаміни в Шубіна, в храмі Всіх святих в землі Російської просіяли в Новокосіно, а також в будинку сліпоглухих в Пучково на території Тіна.
Голова Союзу православних громадян Валентин Лебедєв вважає, що сенс християнського навчання не спотвориться, якщо буде донесено жестами замість слів. "Ця ініціатива місіонерська і просвітницька. Церковні тексти є канонічними, однак протягом двох тисяч років християнства і тисячі років православ'я, вони зазнавали деякі зміни. І переклад на мову жестів - чергове нововведення, необхідне для того, щоб дозволити окремим категоріям людей глибше пізнати віру ", - заявив він.
Директор центру освіти глухих і жестової мови імені Зайцевої Анна Комарова зазначає, що з перекладом церковних текстів на жестову мову не виникне проблем.
"Ця система відрізняється від всіх інших мов лише тим, що замість звуків використовує жести. В іншому, тут все точно так же. Перекладач, що володіє належною кваліфікацією, може не просто переказати загальну суть церковних текстів, але також передати всі мовні відтінки і нюанси, зберегти стилістику ", - пояснила вона.
Оволодіти жестовою мовою на базовому рівні можна досить швидко, додає експерт. "Тут, як і в випадку з будь-яким іншим мовою, все залежить від двох чинників: здібностей людини до навчання і рівня володіння. Скажімо, висловлюватися на базовому, побутовому рівні можна навчитися за три місяці. Однак для священиків необхідний більш тривалий і інтенсивний курс. удосконалювати ж володіння мовою можна все життя ", - сказала Комарова.
Посилання по темі
Відзначимо, що в Москві можуть з'явитися інформаційні таблички "Глухі пішоходи" . Зараз готуються поправки, які закріплять цей знак в ПДР і в нормативах ГОСТ. Крім цього, в рамках створення безбар'єрного середовища для маломобільних громадян, за минулий рік в столиці з'явилися 5 знаків «Сліпі пішоходи», 45 знаків "Інваліди" і 4 знаки "Крім інвалідів". А 30 світлофорів були обладнані новими звуко-вібраційними модулями.