А Б В Г Д Е Е Ж З І Й До Л М Н Про П Р З Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ И Е Ю Я
Клугер Даніель
Дата народження: 8 жовтень 1951 р
Місце проживання: Реховот, регіон Ізраїль
Народився 8 жовтня 1951 року в Криму - колишній радянський, в даний час - ізраїльський письменник. Пише в жанрі детектива, фантастики, вважає за краще історичні теми. Закінчив Сімферопольський університет, за освітою фізик. Багато років пропрацював в медицині (клінічна дозиметрія). Автор кількох винаходів. У 1989-1993 роках очолював кримський філіал видавництва «Текст». У 1994 році емігрував до Ізраїлю, працює в російськомовній пресі. Друкувався в ряді журналів ( «Енергія», «Вокруг света», «Знання - сила», «Шукач» і ін.).
Перша публікація - 1979 рік. Член Ізраїльської федерації спілок письменників. Іноземний член Британської Асоціації письменників кримінального жанру (Criminal Write s Association, CWA). Автор шістнадцяти книг.
Одне з останніх значних творів Клугера - «Останній вихід Шейлока» - є детективом про події в «зразковому гетто» (за багатьма характерних деталей нагадує Терезинська гетто) часів Третього рейху, де всі герої - і вбивця, і свідки, і самі сищики в кінці решт опиняються в Освенцімі. Статті Даніеля Клугера, присвячені різним аспектам естетики фантастики і детективу, переводилися на англійську мову і публікувалися в журналах Science Fiction Studies (США - Канада) і Locus (США).
Романи «Двадцята рапсодія Ліста» і «Четверта жертва бузку» вийшли в Естонії в перекладі на естонську мову. Ці ж романи були інсценовані в Москві і поставлені як радіоспектаклі на каналі «Радіо-Культура». Права на їх телеадаптацію придбані російською компанією «Форвард».
Крім прози, автор поетичних творів і перекладач поезії. Переклади балад Франсу Війона публікувалися в антології «Вік перекладу», вірші та балади - в журналах та альманахах в Росії, Ізраїлі та США.
Балади Даніеля Клугера вийшли в авторському виконанні на трьох дисках: «Єврейські балади» (2004, Росія), «Готика єврейського містечка» (2005, Ізраїль), «Перекази Єврейської старовини» (2007, Ізраїль). Деякі балади, українською мовою, опубліковані в ізраїльському україномовному журналі «Соборнiсть».
У 2007 році за поетичний цикл «Єврейські балади» Даніель Клугер був удостоєний премії «Олива Єрусалима» в номінації «Сторінки і рядки: поезія».