Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Британський акцент - що це? Чим він відрізняється від американського

  1. Часті проблеми вимови
  2. Порівняємо британський акцент і американський акцент
  3. Приклади акцентів для порівняння

Британський акцент - що це означає Британський акцент - що це означає? Ми часто говоримо про те, що нам подобається якийсь акцент. Цікаво дізнатися з цього приводу думку носія мови. Пропоную почати знайомство з одним молодим викладачем з Лондона, який записує звукові подкасти. Ще одна прекрасна можливість аудіо вивчення англійської мови. Звуть його Люк Томпсон, він не тільки вчитель, але ще музикант, учасник stand-up comedy. Статті про нього, про його чудових подкастах ще попереду, а зараз розмова про акценти і діалектах.

Є у новому фільмі Люка кілька подкастів, присвячених темі акцентів, матеріали з яких я використовую в цій статті.

Ми всі чули, що є кілька діалектів, тобто різновидів мови. Діалекти різні за структурою, лексиці, фонетиці. Акцент - це зазвичай відмінність у вимові. Всі чули, що є Британський англійська, Американський, Австралійський, Південно-Африканський, навіть Індійський, і інші. Утворилися вони через територіальну поділу країн, коли спілкування відбувалося здебільшого, шляхом обміну листами.

Носіїв англійської мови за оцінками Вікіпедії близько 410 млн, хто нею розмовляє - приблизно 1 мільярд, а тих, хто вивчає - вже 2 мільярди. Значить людей, які використовують мову для спілкування, більше, ніж самих носіїв мови. Це поступово змінює його компоненти: граматику, лексику, фонетику.

Наприклад, зараз з'явився міжнародний ділова мова, його всі називають «бізнес - англійська», який розвивається, а в майбутньому можливо буде мати свої власні правила. Є думка, що ці нові правила торкнуться граматику та вимову, стануть більш зрозумілими для більшості.

Не секрет, що учні роблять дуже багато помилок при вживанні мови. Навіть добре знаючи про ці помилки, ми все одно продовжуємо їх здійснювати. Люк Томпсон, як викладач, виділяє найбільш характерні для іноземців помилки.

Часті проблеми вимови

  • Звуки, що позначаються поєднанням букв - th, характерні для англійської мови,
  • Закінчення -ed правильних дієслів в минулому часі, також в прикметників, часто велика проблема для неносителей мови.
  • Є ще кілька голосних звуків, відмінність яких по довготі звучання важко вловити нетренованому юшку.

Часті граматичні проблеми

  • додавання -s при вживанні дієслів теперішнього часу 3-ї особи
  • обчислюються, неісчісляемие іменники (advice - порада, наприклад). Зазвичай люди плутаються, так як вони хочуть давати поради, а у британських рад немає множини, так що або давайте одна порада, або видавайте по частинах: pices of advice.
  • Вирази типу: «Do you know what time it is?» - дуже часто при цьому припускаються помилок «Do you know what time is it?»

У минулому ми вже маємо приклад розвитку англійської мови в американський. Тепер він став прийнятним видом англійського, по деяких позиціях навіть домінує. Кожен учень праві прийняти для себе рішення, який діалект або акцент він буде використовувати: британський (може тому, що він для нього звучить краще), американський (може тому, що більше народу розмовляє саме на ньому, а може тому, що Вам подобається американський президент, і Ви хочете говорити точно так же), а може Канадський або якийсь інший.

А може, ви просто хочете, щоб вас розуміли, щоб ви могли вести бізнес, робити гроші, тоді вам підійде більш простий варіант: бізнес - англійська з його спрощеннями. Але говорити на ньому про поезію або висловлювати свої почуття ви вже не зможете.

Будь-яка мова - це жива структура, він змінюється. Англійська також змінюється постійно, причому досить швидко.

Перше найважливіше правило, яке треба враховувати, говорячи про акценти - то, що всередині Великобританії, також як всередині Америки є дуже багато різних акцентів. Ні одного британського або одного американського - є багато різновидів, груп. Наприклад британці можуть нарахувати 10-15 абсолютно різних форм діалектів і, відповідно, акцентів. Східна частина Лондона говорить з іншим акцентом, ніж західна частина Лондона. Жителі Ліверпуля можуть говорити зовсім інакше, ніж жителі Манчестера, Шотландії, Північної Ірландії, Уельсу та інших. Всього півгодини їзди на машині від Ліверпуля до Манчестера - зовсім інший акцент.

Те ж саме можна сказати про Америку. Житель Нью-Йорка говорить інакше, ніж житель Техасу, Мічигану або Каліфорнії.

Але є основні ознаки, що характеризують відмінності групи британських акцентів від групи американських акцентів.

Порівняємо британський акцент і американський акцент

  • якесь стандартне британське або прийняте вимова (Received Pronunciation - RP), ще його називають «BBC - акцент», який не прив'язаний до певного регіону. Цей акцент з'явився завдяки аристократії 18-19 століть і з тих пір залишився золотим стандартом.
  • якийсь американський стандарт, який використовується дикторами, акторами телебачення, а також американцями середнього класу.
  1. Британський англійська має на один голосний звук більше. Це звук о, який не використовують американці. Замість нього в словах dog, got, gone, off, lost, stop, body, possible, not і деяких інших використовується звук, більше схожий на а.
  2. У словах fast, after, can not, France, chance, class, dance британський голосний більше схожий на наш а, американський - на е
  3. Звук r в британському вимовляється перед голосними, а в американському практично скрізь, де написано.
  4. Американський t більше схожий на d в словах water, better (в той час, як деякі діалекти британського взагалі не вимовляють t в слові water, виходить [wоа])
  5. Звуки, подібні з нашими у і ю різні в таких словах, як: duty, tune, new. Американці вимовляють [u:], британці - [ju:]

Люк каже, тут немає якихось певних писаних правил. Кращий рада - слухайте і копіюйте той акцент, який вам потрібен, який подобається. Також дуже важливо знати, як працює мовний апарат: губи - зуби - мова. Спостерігайте за ними, заглядайте їм у рот - як вони це роблять?

Спостерігайте як актор, намагайтеся наслідувати, вибирайте собі модель, пробуйте, розучуйте різні ролі.

Приклади акцентів для порівняння

Актор, письменник, драматург Стівен Фрай, у якого найчистіше британський акцент, британці вважають Фрая своїм еталоном вимови, читає казку Оскара Уайльда «The Devoted Friend»:

А ось така сценка зі знаменитої комедії «Моя прекрасна леді» за участю Одрі Хепберн, коли Хіггінс навчив просту квіткарку чудовій акценту, але забув їй розповісти, що на ньому можна вимовляти, а що небажано:

Ще одна стаття про те, де можна почути розкішний британський акцент Пітера Картера

А ось приклад американського акценту:

При вивченні мови важливо враховувати, що існує широкий спектр акцентів, треба вчитися чути, розуміти всі акценти. Вибирайте для наслідування той, який більше подобається, але тренуйте свій слух різними варіантами.

Люк розповідає, що коли зустрічаються між собою два незнайомих раніше носія мови, вони відразу підсвідомо на основі акценту починають судити: звідки співрозмовник родом, з якого регіону або навіть частини світу, до якого класу суспільства він належить, де живе - в місті чи сільській місцевості , які його коріння, яку освіту він здобув, можна навіть зрозуміти його політичні переконання. Така ось цікава річ цей британський акцент!

Така ось цікава річ цей британський акцент

PS

Чудовий відеоролик про різницю британської та американської англійської вийшов на каналі «Англійська як по нотах», дивіться, насолоджуйтеся:

Якщо вас цікавить Австралійський англійська, прочитайте главу 15 з книги Майка Діксона про Австралійському сленгу

Вирази типу: «Do you know what time it is?
» - дуже часто при цьому припускаються помилок «Do you know what time is it?
Спостерігайте за ними, заглядайте їм у рот - як вони це роблять?

Реклама



Новости