tatitati (Іспанія): Що читають іспанці. І що читають в ваших країнах?
Що читають іспанці? Виявляється, це питання хвилює самих іспанців - і ще як! Агентство Publiscopio de los Libros щорічно проводить соціальне опитування серед тисяч громадян, а всі поважають себе видання країни відгукуються на "свіженьку" новина гучними заголовками. Не залишаються осторонь ні міністерство освіти, ні політичні партії, ні церква - щорічно, восени, вся країна обговорює ситуацію на літературному фронті.
Уявіть, що французи і іспанці читають біблію рідше, ніж інші європейці, виборці лівих партій читають більше книг, ніж ті, хто симпатизують правим, молодь читає частіше похилого віку. 37% громадян королівства читає книги хоча б два рази на тиждень, причому жінки більш начитані, ніж чоловіки. Чи не вважаєте ви в цьому деяку схожість з даними російських соціологів?
І все ж, що саме читають іспанці? У рейтингу найбільш популярних книг перше місце займає «Хлопчик у смугастій піжамі» Джона Бойна. Ця книга ірландського автора стала справжнім одкровенням для молодого покоління, і в цьому немає нічого дивного: Іспанія не брала участь у Другій світовій війні, і ця чорна сторінка історії кожен раз є істинним одкровенням для жителів країни. На другому місці вже майже десять років стоїть роман Кена Фоллета «Стовпи землі». Варто згадати і той факт, що недавно на книжкових полицях з'явилася нова робота цього автора «Світ без кінця». З'ясувалося, що при роботі над книгою письменник вивчав архіви старого кафедрального собору Віторії - столиці Алави , Однією з провінцій Іспанії. Зрозуміло, патріотичні почуття іспанців зросли і підігріли інтерес як до першої книги, так і до її продовження. Справа дійшла до того, що в Віторії подейкують про встановлення пам'ятника письменнику - ще за життя, а на розкопках в кафедральному соборі Санта Марія проводять екскурсії.
Але не думайте, будь ласка, що іспанці читають тільки зарубіжних авторів. На почесному третьому місці стоїть книга місцевого письменника - «Тінь вітру». Написав її Карлос Руїс Сафон - популярний іспанський письменник. Ця книга не належить ні до розряду детективів, ні до бойовиків - нічого подібного! Плавне оповідання, реалізм розповіді про книгу і про те, як вона може змінити наше життя підкуповує читача відсутністю усіляких претензій. І тим не менше, це справжня література, красне письменство, добротне творіння. Дія розгортається в Барселоні відразу після закінчення громадянської війни - точка в історії небайдужа для будь-якого мислячого іспанця. Образ «Кладовища забутих книг» зустрічається і в другій книзі дилогії - «Гра ангела», що вийшла в 2008 році. Зрозуміло, все, хто прочитав «Тінь вітру» кинулися розкуповувати її. Так що цілком можливо, що в наступному році агентство Publiscopio de los Libros відзначить нове творіння Сафона, як одне з найбільш популярних. У всякому разі, найпоширеніша мережу магазинів країни «Ель корті Інглес» вважає «Гру ангела» своїм бестселером номер сім.
«Катедрал на море» іспанського письменника Ідельфонсо Фалконеса де ла Сьєрра також входить в десятку найбільш купованих. Ця книга ще не переведена на російську мову. Дія відбувається в середньовічній Барселоні, а книга припаде до душі шанувальникам праць Кена Фоллета, адже можна поклавши руку на серце сказати, що «Катедрал на море» є іспанською відповіддю англійцю.
У недавньому минулому іспанці «відповідали» Дену Брауну. «Останній Катон» Матильди Астенсі, «Братство білої плащаниці» Хулії Наварро, «Таємна вечеря» Хав'єра Сієрра не тільки побудовані за образом і подобою знаменитого «Коду да Вінчі», а й нерідко перевершують цю книгу в історичній обгрунтованості розбираємо теорій. До речі, іспанські видавці часто підігрівають інтерес читачів до якоїсь полюбилася темі, випускаючи у світ книги-клони нікому не відомих авторів. І, уявіть собі, так як «підробки» коштують у кілька разів дешевше «оригіналів», читачі їх розкуповують в таємній надії посмакувати історію з іншого боку. На жаль, надії ці рідко виправдовуються.
Як не дивно, іспанські діти теж воліють місцеві книги іноземним. Так, хлопці у віці від чотирьох до дев'яти років з великим задоволенням читають «Пірат кліщ» і «Чернець Періко і його ослик» Хуана Муньос Мартінеса ніж всесвітньо відомі пригоди маленького мага Гаррі Поттера. Напевно, вся справа в патріотично налаштованих батьків - адже саме вони приносять книжки в будинок.
У рейтингу літератури нон-фікшен перше місце сьогодні займає знаменита книжка іспанської журналістки Пілар Урбано «Королева з дуже близької відстані». Ця книга піддалася «чорного піару» - в грудні вся країна обговорювала некоректні висловлювання іспанської монархині про аборти і одностатеві шлюби. В кінці-кінців Королівський Будинок відмежувався від слів Доньі Софії, а книга посіла перше місце в продажу. На третьому місці красується ще одна книга про першу дамі - «Донья Софія: королева, яка говорить про своє життя». Як ви вже, мабуть, здогадалися, цю книгу іспанці розкуповують тому, що плутають її зі скандальною роботою Пілар Урбано. Не відомо, чи прочитає хтось до кінця ці праці, але потримати в руках предмет загальних суперечок і похвалитися перед друзями освіченого - справжня насолода. Тим більше, що вже повзуть чутки про те, що цензура хоче вилучити книги з продажу.
Перемога Барака Обами на президентських виборах в США теж не пройшла повз увагу іспанців. Його автобіографічний працю «Обама: мрії мого батька» нерідко згадується в числі найбільш купованих. Взагалі, як і в Росії, в Іспанії читач із задоволенням набуває книги відомих особистостей. Щорічно який-небудь диктор телебачення чи радіо вирішується видати свої спогади, і ще не було жодного випадку, щоб знаменитість зазнала фіаско. У 2008 році відзначився гуморист Пабло Мотосу, ведучий популярної телепередачі «Мурашник». Не встигнувши вийти в світ, його творіння «Блестящие фрази дітей» побили всі рекорди продажів.
Але якщо автор нікому не відомий, не розмовляв особисто з королевою за чашкою кави, не спілкувався на жалісливі теми з президентом (Іспанії чи, Сполучених чи Штатів Америки), йому варто написати якусь книжку по самодопомоги. «Серце і розум: ключ до фізичного і емоційного здоров'я», «Чому ми такі, якими ми є», «Секрет» і т.д, і т.п. Успіх гарантований!
Так що ж читають іспанці? Так як всі - що-небудь і як-небудь, то, що модно, то, що цікаво, то, що корисно. Те, що порадили по телевізору або в барі за сніданком. Але факт залишається фактом: іспанці читають, книга і тут вважається найкращим подарунком, а молодь не така вже й пропаща, якщо в еру всесвітньої мережі продовжує вважати, що справжня мудрість прихована в чорних значках на білому папері.
Ви запитаєте: навіщо я роблю такий детальний огляд про читання в країні, в якій я живу? Все просто. Мені хотілося б дізнатися, а що читають в інших країнах? Будь ласка, поділіться вашими спостереженнями. Можливо, нам захочеться почитати книжку якогось маловідомого за межами країни учасника, а вона як раз переведена на один зі знайомих нам мов.
Що читають іспанці?
Чи не вважаєте ви в цьому деяку схожість з даними російських соціологів?
І все ж, що саме читають іспанці?
Так що ж читають іспанці?
Ви запитаєте: навіщо я роблю такий детальний огляд про читання в країні, в якій я живу?
Мені хотілося б дізнатися, а що читають в інших країнах?