Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Необгрунтованість християнських доводів про божественність Ісуса

Опубліковано 7 Чер, 2009 о 23:26 | Переглядів 4 380 | 8 коментарів

Християни, не дивлячись на розбіжності, щодо природи Ісуса, вірять, що Ісус - втілений Бог і представляють десятки обгрунтувань цього догмату, витягнутих з текстів Старого і Нового Завітів Християни, не дивлячись на розбіжності, щодо природи Ісуса, вірять, що Ісус - втілений Бог і представляють десятки обгрунтувань цього догмату, витягнутих з текстів Старого і Нового Завітів. У цих текстах Ісус названий Господом, Богом і Сином Божим. З інших текстів випливає, що Бог втілився в ньому і творив через нього. До найбільш вагомим доказам Божественності Ісуса християни відносять явлені їм чудеса - знання потаємного, пожвавлення мертвих і так далі.

Введення до обговорення доказів божественності Ісуса, що приводяться християнами

Перш ніж почати обговорення доказів божественності Ісуса, що приводяться християнами, необхідно зробити кілька важливих зауважень:

- У Священній Книзі немає жодного тексту, в якому Ісус говорить, що він - Бог або вимагає від людей поклонятися йому. Ніхто з його сучасників теж не вклонявся йому і не вважав його Богом. Вони сприймали його як пророка, в якого повірили одні і не увірували інші. Більшість іудеїв визнали його брехуном і не увірували в нього. Однак в Біблії немає ніяких підстав для того, щоб називати Ісуса Богом.

Відомий дослідник Біблії Ахмад Дідат під час однієї з телевізійних дискусій кинув виклик своєму опоненту - відомому шведському священикові, сказавши: «Я готовий покласти голову на плаху, якщо ви покажете мені в Біблії, хоча б один текст, в якому Ісус говорить про себе:« Я Бог »або:« Поклоняйтеся мені »». Як і слід було очікувати, його опонент не зміг знайти в Біблії того, про що просив Дідат.

Священик Фандарья так пояснює у своїй книзі «Ключ до таємниць» відсутність прямого визнання Ісусом своєї божественності в Новому Завіті: «Ніхто не здатний був зрозуміти цей зв'язок і це єдність до його воскресіння і вознесіння на небеса. Якби він сказав про це прямо, вони подумали б, що його людське тіло є Божественним. Ватажки іудеїв хотіли схопити його і побити камінням, і, перебуваючи поблизу від них, він не говорив прямо про свою божественність, а лише натякав на неї » [1] .

Важко припустити, що Бог міг боятися іудеїв. У страху перед ними навряд чи можна запідозрити і Ісуса. Чи не він сказав юдеям: «Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що перед людьми зачиняєте Царство Небесне; бо самі не входите і бажаючих увійти не пускаєте. Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що поїдаєте доми вдовиць і молитесь довго за те приймете тяжче осудження. Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що обходите море та землю, щоб придбати нововірця одного; і коли це стається, то робите його сином геєни вдвоє гіршим від вас. Горе вам, проводирі ви сліпі, що говорите: «Коли хто поклянеться храмом, то нічого; а хто поклянеться золотом храму, то той винуватий ». Нерозумні й сліпі! .. Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що даєте десятину з м'яти, анісу і кмину, і залишили найважливіше в законі: суд, милосердя та віру; це треба робити, і того не залишати. Вожді сліпі, що відціджуєте комара, а верблюда ковтаєте! Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що чистите зовнішність кухля та блюдо, а всередині вони повні здирства й кривди. Фарисей сліпий! Очисти перше середину кухля, щоб чистий він був і назовні!. Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що подібні до гробів побілених, які гарними зверху здаються, а всередині повні трупних кісток та всякої нечистости! так і ви, назовні здаєтеся людям за праведних, а всередині повні лицемірства та беззаконня. Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що будуєте гробниці пророкам і праведникам прикрашаєте пам'ятники, і говорите: «якби ми жили за днів наших батьків, то ми не були б спільниками їхніми в крові пророків»; таким чином ви самі проти себе свідчите, що ви сини тих, які вбивали пророків Доповніть і ви міру провини ваших. Змії, о роде вб'є! Як ви втечете від засуду до геєнни? »(Від Матвія, 13: 23-34).

Невже після подібних звернень до іудеїв Ісус став би приховувати від людства свою справжню природу? Адже це навмисне введення в оману і обман!

- Ніхто з учнів Ісуса не рахував його Богом. Ніхто з них не вклонявся йому. Ніхто з його сучасників не рахував його більш, ніж пророком.

- Найвагоміший аргумент на користь Божественності Ісуса не зустрічається ніде, крім Євангелія від Іоанна і послань Павла, тоді як в інших трьох Євангеліях немає ясних доказів божественності Ісуса. Більш того, саме відсутність подібних доказів в трьох Євангеліях змусило Іоанна (або того, хто писав це Євангеліє від його імені) написати Євангеліє, в якому говорилося б про божественність Ісуса. І він написав те, чого не писали інші. Його Євангеліє перейнято філософією, неясністю і двозначністю, чужої тому простому суспільству, в якому жив Ісус - як відомо, його оточував простий народ.

- Відсутність вагомого доказу Божественності Ісуса змусило християн вносити зміни в нові видання Євангелія. Так, був доданий текст, однозначно вказує на існування Трійці. Це додавання внесено в 1-е послання Іоанна (5: 7), де сказано: «Бо троє свідчать на небі: Отець, Слово і Святий Дух; і ці Троє Одно ».

Подібне спотворення було внесено в слова Павла (До Тимофія, 3:16) [2] : «Безсумнівно - велика благочестя тайна: Бог явився у плоті, виправдав Себе в Дусі, показав Себе ангелам, проповідано між поганами, увірували в світі, вознісся у славі». В оригіналі немає слова «Бог» - там стоїть слово «він» або «який».

Священик Джеймс Еніс розповідає про те, як і чому з'явилося це спотворення: «Одна обставина свідчить на користь читання« який »: ранні богослови не включили цей вірш у безліч віршів, які вони привели як доказ Божественності Ісуса, спростовуючи оману Арія. Що ж стосується заміни слова «який» словом «Бог» в сучасних примірниках грецької Біблії, то причина її в тому, що слова «Бог», написане в скороченій формі, і «який» пишуться практично однаково, і різниця між ними нагадує різницю між арабськими літерами «ха» і «джим» (які пишуться однаково і відрізняються лише тим, що під буквою «джим» ставиться крапка). Швидше за все, переписувачі додали це слово дрібним почерком, щоб роз'яснити сенс, в деяких списках, а в середні віки набула поширення ця версія, і у всіх списках стали писати саме так ... На відміну від старих списків, в яких є тільки слово «який» ».

Якщо прибрати спотворення і прочитати текст так, як він виглядає в оригіналі, ми виявимо, що мова йде про благочестя і богобоязливості, які проявляються в живому тілі. А сучасні переклади зробили цей вірш доказом того, що Бог втілився в Ісусі.

У католицькому списку і в перекладі на арабську це спотворення було усунуто і вийшло наступне: «Безсумнівно - велика таємниця благочестя, яке проявилося в тілі ...». Як ми бачимо, ніякого натяку на Божество Ісуса в цьому тексті немає.

Щось подібне зробили перекладачі і з Посланням Іуди. У протестантському списку, який є найбільш відомим і на який ми спиралися при складанні даного дослідження, є текст, з якого можна зрозуміти, що це про Ісуса сказано: «Того, хто міг же вас зберегти від упадку, і поставити перед Своєю славою непорочними в радості, Єдиному премудрому Богу, Спасителю нашому, слава і велич, сила та влада перше всього віку, і тепер і на всі віки. Амінь »(Послання Іуди, 24-25). Насправді ж в цьому тексті йдеться не про Ісуса, а про Бога, який рятує допомогою Ісуса. У католицькому ж списку [3] цей текст виглядає наступним чином: «Того, хто міг же вас зберегти від упадку, і поставити перед Своєю славою непорочними в радості, Єдиному Богові, Спасителеві нашому через Ісуса Христа Господа нашого, слава і велич, сила та влада перше всього віку, і тепер і на всі віки . Амінь ».

Таким чином, з протестантської версії прибрано згадка про Ісуса, в результаті чого вийшло, що все сказане в цих двох віршах відноситься до нього, а не до Бога, і що Ісус і є «Єдиний премудрий Бог», тоді як з католицької версії слід, що все сказане відноситься до Бога - «Єдиному Богові, Спасителеві нашому».

Не виявивши в текстах Біблії доказів божественності Ісуса (мир йому), християни вдалися до спотворення текстів.

Ще одне спотворення проникло в слова Павла в «Діяннях святих апостолів». Відповідно до твердження перекладачів, він сказав (20:28): «... щоб пасти Церкву Господа і Бога, яку Він придбав Кров'ю Своєю». Виходить, що Ісус - це Бог, який придбав Церква кров'ю Своєю. Ігнатій сказав: «Ісус Христос названий Богом, а про його крові сказано, що вона є кров Бога».

Однак з правильністю та достовірністю цього читання неможливо погодитися, тому що існують різночитання: «Церква Господа (Ісуса)» або: «Ісуса Христа», або: «Господа», або «Господа і Бога». Так кажуть представники католицького ордена єзуїтів [4] .

Протоієрей Тадрус Яків Мальтійський пояснює: «У багатьох рукописах написано« Церква Бога », і в ассірійської:« Церква Господа »». Так видавці Священної Книги проігнорували ці читання і вибрали те, що їм до душі, після численних і безуспішних спроб знайти докази Божественності Ісуса ...

Шановний читач, який шукає Істину, я простягаю тобі руку, щоб нам разом неупереджено досліджувати взяті з Біблії докази Божественності Ісуса, які призводять християни.

Ці докази поділяються на шість категорій:

1) Тексти, що приписують Ісусу Божественність і Панування.

2) Тексти, які називають Ісуса сином Бога.

3) Тексти, які свідчать про втілення Бога в Ісусі.

4) Тексти, що приписують Ісусу властивості Бога.

5) Тексти, що приписують Ісусу дії Бога.

6) Чи вказують чудеса, явлені Ісусом, на його Божественність?

З книги "Бог Єдиний або Трійця"
Мункиз ібн Махмуд ас-Саккар

З книги Бог Єдиний або Трійця   Мункиз ібн Махмуд ас-Саккар

[1] Рахматулло аль-Гінді. Ізхара аль-хакк. Т. 3. 718-724.

[2] Те ж саме в Синодальному перекладі Біблії на російську мову.

[3] А також в Синодальному перекладі Біблії на російську мову.

[4] Ібрахім Са'ід. Шарх Бішарат Люка. С. 504.

Як ви втечете від засуду до геєнни?
Невже після подібних звернень до іудеїв Ісус став би приховувати від людства свою справжню природу?
Чи вказують чудеса, явлені Ісусом, на його Божественність?

Реклама



Новости