Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Російський алфавіт

Російський алфавіт (російська абетка) - алфавіт російської мови , В нинішньому вигляді - з 33 буквами - існуючий з 1918 року (буква Е офіційно затверджена лише з 1942 року [1] : Раніше вважалося, що в російській алфавіті 32 літери [2] [3] [4] , Оскільки Е і Е розглядалися як варіанти однієї і тієї ж букви). Слухайте алфавіт

близько 863 року брати Кирило і Мефодій з Солуні ( Салоніки ) за наказом візантійського імператора Михайла III впорядкували писемність для слов'янської мови . після появи кирилиці , Висхідній до грецького статутного (урочистого) листа, розвивається діяльність болгарської школи книжників (після Кирила і Мефодія). Болгарія стає центром поширення слов'янської писемності. Тут створюється перша слов'янська книжкова школа - Преславського книжкова школа , В якій переписуються кирило-мефодієвські оригінали богослужбових книг ( Євангеліє , Псалтир , Апостол , Церковні служби), робляться нові слов'янські переклади з грецької мови , З'являються оригінальні твори старослов'янською мовою ( «Про пісьменех' Чрьнорізца Хоробра»). Пізніше старослов'янська мова проникає в Сербію , А в кінці X століття стає мовою церкви в Київської Русі .

старослов'янську мову , Будучи мовою церкви, відчував на собі вплив давньоруської мови . Це був старослов'янську мову з елементами живої східнослов'янської мови. Таким чином, сучасний російський алфавіт походить від кирилиці старослов'янської мови, яка була запозичена у болгарській кирилиці і набула поширення в Київській Русі.

Пізніше додалися 4 нові літери, а 14 старих були в різний час виключені через непотрібність, так як відповідні звуки зникли. Перш за все зникли йотований юси (Ѩ, Ѭ), потім великий юс (Ѫ), який повертався в XV столітті , Але знову зник на початку XVII століття [ Джерело не вказано 851 день ], І йотованим Е (Ѥ); інші літери, часом кілька змінюючи своє значення і форму, збереглися до наших днів в складі абетки церковнослов'янської мови , Яка довгий час помилково вважалася тотожною з російською абеткою. Орфографічні реформи другої половини XVII століття (Пов'язані з «виправленням книг» при патріарха Никона ) Зафіксували наступний набір букв: А, Б, В, Г, Д, Е (з орфографічно відмінним варіантом Є, який іноді вважався окремою літерою і ставилося в абетці на місці нинішнього Е, тобто після Ѣ), Ж, Ѕ, З, і (з орфографічно відмінним варіантом й для звуку [j], який окремою літерою не зважав), і, К, Л, М, Н, О (в двох орфографічно розрізнялися накресленнях: «вузькому» і «широкому»), П, Р , З, Т, у (в двох орфографічно розрізнялися накресленнях: Пізніше додалися 4 нові літери, а 14 старих були в різний час виключені через непотрібність, так як відповідні звуки зникли ), Ф, Х, Ѡ (в двох орфографічно розрізнялися накресленнях: «вузькому» і «широкому», а також у складі лігатури «від» (Ѿ), зазвичай вважалася окремою літерою), Ц, Ч, Ш, Щ, видання, И, Ь, Ѣ, Ю, Я (в двох накресленнях: Ꙗ і Ѧ, що інколи вважалися різними буквами, іноді ж немає), Ѯ, Ѱ, Ѳ, Ѵ. Іноді в абетку включалися також великий юс (Ѫ) і так званий « ик »(У вигляді нинішньої літери« у »), хоча вони звукового значення не мали і ні в одному слові не вживалися.

У такому вигляді російська абетка перебувала до реформ Петра I 1708- 1711 років церковнослов'янська така й понині), коли були скасовані надрядкові знаки (що, між іншим, «скасував» букву Й) і скасовано багато дублетні букви, що використовувалися для запису чисел (Що стало неактуальним після переходу на арабські цифри ).

Згодом деякі скасовані букви відновлювалися і скасовувалися знову. До 1917 році алфавіт прийшов в 35-буквеному (Офіційно; фактично букв було 37) складі: А, Б, В, Г, Д, Е, (Е окремою літерою не вважалося), Ж, З, І, (Й окремою літерою не вважалося), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, видання, И, Ь, Ѣ, Е, Ю, Я, Ѳ, Ѵ (остання буква формально вважалася в російській алфавіті, але де-факто її вживання зійшло майже нанівець, і вона зустрічалася всього в декількох словах).

Остання велика реформа писемності була проведена в 1917 - 1918 роках - в результаті неї з'явився нинішній російський алфавіт, що складається з 33 букв.

символ глаголиці зображення
«Круглої глаголиці» кирилиця сучасне накреслення грецький алфавіт примітка Ⰰ символ глаголиці зображення   «Круглої глаголиці» кирилиця сучасне накреслення грецький алфавіт примітка Ⰰ   А   α α   Відбулася від грецької букви А α α Відбулася від грецької букви. Ⰱ Б - Ⰲ В β β Відбулася від грецької букви. Ⰳ Г γ γ Відбулася від грецької букви. Ⰴ Д δ δ Відбулася від грецької букви. Ⰵ Е , Е , Є , Е ε ε Е, Є - походять від грецької букви Ε; Е - від глаголичної; Е - від Е і ¨ (двох точок зверху).

Офіційно введена в абетку в 1708 році.

Окремою літерою абетки знак Е офіційно
став в середині XX століття.

Ⰶ   Ж   - Ⰷ   Ѕ   Ϛ ς   Відбулася від грецької букви Ж - Ⰷ Ѕ Ϛ ς Відбулася від грецької букви.

Скасовано в 1735 році.

Ⰸ   З   ζ ζ   Відбулася від грецької букви З ζ ζ Відбулася від грецької букви. Ⰺ, Ⰹ , І , Й η η І - сталася від грецької букви.

Й - від букви І та ˘ ( колод ).

Ⰻ   I   ,   Ї   ι ι   I - сталася від грецької букви I , Ї ι ι I - сталася від грецької букви.

Скасовано реформами 1917-1918 років.
Ї - від букви I і ¨ (двох точок зверху).
Ї позначає йотований голосний звук [ji] в українській мові.

Ⰼ   Ћ   - У старослов'янській мові Ћ використовувалося для Ћ - У старослов'янській мові Ћ використовувалося для

позначення м'якого звуку ([г '], що переходить в [й]).
У сучасному сербській мові буква Ћ позначає тільки глухий альвеольно-палатальний звук [ ʨ ].

Ⰽ   До   κ κ   Відбулася від грецької букви До κ κ Відбулася від грецької букви. Ⰾ Л λ λ Відбулася від грецької букви. Ⰿ М μ μ Відбулася від грецької букви. Ⱀ Н ν ν Відбулася від грецької букви. Ⱁ Про ο ο Відбулася від грецької букви. Ⱂ П π π Відбулася від грецької букви. Ⱃ Р ρ ρ Відбулася від грецької букви. Ⱄ З Σσς Σς Відбулася від грецької букви. Ⱅ Т τ τ Відбулася від грецької букви. Ⱆ У ΟΥ ου Відбулася від грецьких букв.

Замінено Петром I зображенням у вигляді нинішньої літери У.

Ⱇ   Ф   φ φ   Відбулася від грецької букви Ф φ φ Відбулася від грецької букви. Ⱈ Х χ χ У глаголиці позначала м'який звук [х].

Відбулася від грецької букви.

Ⱉ

-

Ѡ   ѡ Ѡ ѡ

, Ѿ ѿ ω ω Ѡ - сталася від грецької букви.

Ѿ - лігатура Ѡ + Т.
Були виключені з російського алфавіту під час реформи Петра I в 1710 році.

Ⱊ Ⱊ - - - Гіпотетична буква. Пѣ (Пе) . Ⱌ Ⱊ Ⱊ - - - Гіпотетична буква Ц - Ⱍ Ч - Ⱎ Ш - Ⱋ Щ - Лигатура Ш + Т або Ш + Ч. ред - ⰟⰊ И - Лигатура видання + І. Ь - Ⱑ Ѣ - Скасовано реформою 1917-1918 рр. Ⱒ - - - В глаголице позначав твердий звук [х] (Хл'м' (?)). Ⱓ Ю - Лигатура І + ОУ. - - Я - Лигатура I + А. Ми замінили Петром I шрифтом Я. - - Ѥ - Лигатура І + Є.

З російського листи виходить з ужитку в XV столітті.

Ⱖ   -   Е   - Гіпотетична буква (зі значенням йотованого Е або О),   увійшла до складу лігатури - великого йотованого юса - Е - Гіпотетична буква (зі значенням йотованого Е або О),
увійшла до складу лігатури - великого йотованого юса. Ⱔ Ѧ - Замінений Петром I шрифтом Я. Ѩ - Лигатура I + Ѧ. Була виключена з російського алфавіту під час реформи Петра I в 1710 році. Ⱘ Ѫ - Відбулася від глаголичної літери.

Була виключена з російського алфавіту під час реформи Петра I в 1710 році.

Ⱙ   Ѭ   - Лигатура I + Ѫ Ѭ - Лигатура I + Ѫ. Була виключена з російського алфавіту під час реформи Петра I в 1710 році. - - Ѯ ξ ξ Відбулася від грецької букви.

Була виключена з російського алфавіту під час реформи Петра I в 1710 році.

- - - -   Ѱ   ψ ψ   Відбулася від грецької букви Ѱ ψ ψ Відбулася від грецької букви.

Була виключена з російського алфавіту під час реформи Петра I в 1710 році.

Ⱚ   Ѳ   θ θ   Відбулася від грецької букви Ѳ θ θ Відбулася від грецької букви.

Скасовано реформою 1917-1918 років.

Ⱛ   Ѵ   υ υ   Відбулася від грецької букви Ѵ υ υ Відбулася від грецької букви.

Остаточно вийшла з ужитку до кінця XIX століття

  • Ксі (Ѯ) - скасована Петром I (замінено поєднанням КС); пізніше відновлено, але остаточно скасовано в 1735 році . У цивільному шрифті виглядало як іжиця з хвостом.
  • Псі (Ѱ) - скасована Петром I (замінено поєднанням ПС), що не відновлювалася.
  • Омега (Ѡ) і від (Ѿ) - скасовані Петром I (замінені на О і поєднання ВІД відповідно), що не відновлювалися. [6]
  • Ферт (Ф) і фіта (Ѳ) - Петро I в 1707 - 1708 роках скасував було ферт Ф (залишивши фіту Ѳ), але повернув в 1710 році , Відновивши церковнослов'янські правила вживання цих букв; фіта скасована реформою 1917 1918 років .
  • Іжиця (Ѵ) - скасована Петром I (замінена на I (потім також на І) або В, в залежності від вимови), пізніше відновлена, знову скасовано в 1735 році , Знову відновлена ​​в 1758 році . Вживалася все рідше і рідше і з 1870-х зазвичай вважалася скасованої і більш що не входить в російський алфавіт, хоча до 1917-1918 рр. в окремих словах часом вживалася (зазвичай в мѵро з похідними, рідше - в сѵнод' з похідними, ще рідше - в ѵпостась і т. п.). У документах орфографічною реформи 1917-1918 рр. не згадана.
  • І і І - Петро I спочатку скасував букву І, але потім повернув, змінивши правила вживання цих букв в порівнянні з церковнослов'янськими (пізніше і церковнослов'янські правила були відновлені, за винятком етимологічного використання цих букв в запозиченнях). Змінювалися також правила щодо числа точок над І: Петро скасував було їх; потім було наказано ставити по дві точки над І перед голосними, і одну - перед приголосними; нарешті, з 1738 року точка стала всюди одна. Буква І скасована реформами 1917 - 1918 років .
  • Й - цей скасований Петром I знак був повернений в громадянську друк в 1735 році ; окремою літерою до XX століття не зважав.
  • З і Ѕ - Петро I спочатку скасував букву З, але потім повернув; Ѕ скасовано в 1735 році .
  • Йотованим А ( ) і малий юс (Ѧ) - замінені Петром I шрифтом Я (Употреблявшимся і раніше і тим, що відбувається з Скорописна форми малого юса). Однак аж до 1917-1918 років накреслення Я в вигляді малого юса Ѧ широко застосовувалося в шрифтах вивісок, заголовків і т. П.
  • - замінені Петром I зображенням у вигляді нинішньої літери У .
  • Ять (Ѣ) - скасована реформою 1917-1918 рр.
  • Е - вживалася з середини XVII століття (Вважається запозиченим з глаголиці ), Офіційно введено в абетку в 1708 році .
  • Е - запропонована в 1783 році княгинею Е. Р. Дашкової , Вживається з 1795 року , Популярна з 1797 року з подачі Н. М. Карамзіна (використовував літеру Е тільки в художніх творах, а в «Історії держави Російської» обійшовся традиційними написаниями через Е). Раніше (з 1758 року ) Замість букви Е іноді використовувалося накреслення у вигляді букв IO, іноді під загальною кришечкою. Окремою літерою абетки знак Е офіційно став в середині XX століття [1] .

У кодуванні Юнікод сучасний російський алфавіт має наступні коди ( числа шістнадцяткові ):

  • заголовні букви: 0x410-0x415 для А - Е, 0x401 для Е, 0x416-0x42F для Ж - Я;
  • малі літери: 0x430-0x435 для а - е, 0x451 для е, 0x436-0x44F для ж - я.

В Юникоде немає готових російських букв з наголосом , Але наголос можна зображувати (наприклад, и, е, ю, я), додаючи після ударної гласною символ U + 0301 (combining acute accent). Для введення цього символу в деяких текстових редакторах для операційних систем сімейства Microsoft Windows необхідно помістити курсор праворуч від ударної гласною, включити NumLock і, утримуючи клавішу Alt, набрати на цифровій клавіатурі 0769. У текстовому редакторі Microsoft Word можна також помістити курсор праворуч від ударної гласною, набрати цифри 0301 і натиснути клавіші Alt + X. В словах з побічним наголосом (на зразок клятвопорушення, навколоземний, віце-президент) побічна наголос можна також позначати символом U + 0300 (combining grave accent), вводячи його подібно сім олу U + 0301, але з кодами 0768 або 0300 відповідно (клятвопорушення, навколоземний, вѝце-президент).

У деяких старих комп'ютерних кодуваннях буква Е відсутня. У цих кодуваннях для подання російських букв відводилося 32 позиції кодової таблиці, тоді як в російській алфавіті 33 літери. Не вмикати в кодову таблицю вирішили букву Е, оскільки, на відміну від інших букв, її дуже часто можна замінити буквою Е.

для російської мови використовуються кодування ГОСТ 19768-93 (Замість скасованого ГОСТ 19768-74 ), Unicode і ISO / IEC 10646 , ЯКІ-8 , ISO 8859-5 , CP855 , CP866 , Windows-1251 , MacCyrillic .

  • Ivan G. Iliev. Kurze Geschichte des kyrillischen Alphabets. Plovdiv. 2015. [1]
  • Ivan G. Iliev. Short History of the Cyrillic Alphabet. [2]
  • Benson, Morton (1960), " Review of The Russian Alphabet by Thomas F. Magner ", The Slavic and East European Journal Т. 4 (3): 271-72, DOI 10.2307 / 304189
  • Dunn, John & Khairov, Shamil (2009), Modern Russian Grammar, Modern Grammars, Routledge
  • Halle, Morris (1959), Sound Pattern of Russian, MIT Press
  • Smirnovskiy, P (1915), A Textbook in Russian Grammar , Vol. Part I. Etymology (26th ed.), CA : Shaw, < http://members.shaw.ca/arsoys/smirnovsky-etymology.djvu >
  • Vasmer, Max (1979), Russian Etymological Dictionary, Winter


Реклама



Новости