- Структура імені в арабських країнах Арабське ім'я є самим трудновоспроізводімим, так як складається...
- Розшифровка арабського імені:
- Залежність імені від періоду народження
- Інші ознаки іменування дітей
Структура імені в арабських країнах
Арабське ім'я є самим трудновоспроізводімим, так як складається не з одного слова, а декількох. Зокрема, це стосується арабських чоловічих імен, їх конструкція може включати в себе кунью, власну назву, по батькові та титул, іноді останніх може бути кілька. Жіночі арабські імена відтворюються трохи простіше, так як не містять в своєму переліку деякі перерахування, необхідні для чоловіків. Структура називання дітей в арабських країнах приблизно однакова, відмінністю може бути включення або виключення з ланцюжка ідентифікації тієї чи іншої позиції. Наприклад, не промовляється кунья, що сповіщає, чий це батько або не вводиться інший складовий елемент.
Первоистоки освіти імен
Існує легенда, за якою пророк Мухаммед перейменовує всіх благовірних, які прийняли іслам і відійшли від язичництва певними арабськими іменами. Перші з них були наближені до духовних отців і всьому пов'язаному з релігією ісламу, Аллах, Іслам, Коран та ін. Від них беруть початок інші, співзвучні з ними назви, Абдуллах, Ахмед, Абдурахман, Кураньї і ін. Глибоко віруючі мусульмани давали своїм дітям чоловічі та жіночі арабські імена обов'язково пов'язані з релігією. Вважалося, що така назва дозволить перебувати під заступництвом самого Аллаха.
Арабські імена, такі як Сафар, Рамазоон, Раджаб, Ашур походять від назви священних місячних місяців. Увійшли вони в ужиток випадково, коли дата народження дитини співпала з святами. Мають походження чоловічі і жіночі арабські імена і від знаків, під якими народилися діти (рак - Саратон, скорпіон - Акраб). Народжених в знаменне свято називали під стати торжества, використовували і дні тижня при підборі арабських імен. Згодом назв власних ставало все більше, поповнювалися вони самими арабами, а також запозичувалися з різних мусульманських регіонів.
Чоловічі і жіночі арабські імена більшою мірою відносяться до семітського походження. Запозичених назв мало, а ті, що і прижилися, вважаються жіночими і чоловічими арабськими іменами. Серед придбаних можна виділити латинсько-грецькі (Сукрат, Іклідіс), ірландські (Фархад, Хусрум), турецькі (Арслан, Туман). Є арабські чоловічі імена, що прийшли в ужиток з індійських діалектів. Але хоч би походження вони не були, по ним можна прочитати повну картину людини, скласти про нього думку, а також дізнатися родовід. Арабські чоловічі імена складні для сприйняття європейців, щоб їх розпізнати, необхідно знати повну структуру їх складання.
Чоловічі арабські імена складаються з: куньи, самої назви, по батькові, титулу і особливу рису носія.
Розшифровка арабського імені:
Без Алам і насаба чоловічі арабські імена не вживаються, а от інші складові можуть мінятися місцями, змінювати статус або виключатися взагалі. Сучасний світ і тенденції диктують свої правила і в мусульманському світі. Тому, навіть якщо чоловічі арабські імена і мають структурований склад, то він просто повністю в суспільстві не відтворюється.
Арабські жіночі імена структуризується набагато простіше, лакаб і нісба в них взагалі відсутній, а кунья і насаб вживаються досить рідко. Тільки знамениті і відомі представниці жіночої статі обтяжували свої імена титулами і псевдонімами. Поширені арабські імена дівчаток - це назви дружин і дочок пророка, а також іменування з приставкою «Амато». З Алам основною назвою іноді використовується прізвисько в арабських жіночих іменах.
Залежність імені від періоду народження
Називаючи своїх дітей, араби використовують тимчасові періоди появи на світ своїх малюків. Найчастіше, народжених в п'ятницю називають цим днем, так як він вважається спокійним і звільненим від роботи. Також чоловічими і жіночими арабськими іменами, присвяченими святкової дати називають дітей, народження яких припало на цей період. Називають новонароджених і щодо знака зодіаку, до якого вони належать. Дівчинка, народжена навесні або в період цвітіння садів, отримувала арабське жіноче ім'я, що відноситься значенням до цього періоду року (рання або квітуча весна і т.д.). Символізували називання дітей та інші життєві моменти, збір врожаю, тепле літо, гарний світанок і т.д.
Інші ознаки іменування дітей
Використовували в чоловічих і жіночих арабських іменах і якісь заклинання. Якщо в родині були проблеми з виношуванням дітей або вони вмирали в дитинстві, що з'явилися на світ нащадкам могли дати значуще назву «залишся в живих, виживи, рости великим». Деякі батьки називають своїх чад іменами-талісманами, які повинні їх зберігати і берегти. А інші використовували в назвах заклинання, зокрема якщо народжувалися лише дівчатка, то останню з них нарікали чоловічим арабським ім'ям або звали братом, сином. Таким чином, вони обманювали духів, які слали в сім'ю тільки дівчаток. Тому ж приводу з'явилася на світло представницю слабкої статі могли наректи жіночим арабським ім'ям значущих «вистачить дівчаток». У минулі часи називали дітей з дозволу старійшини роду, сучасні тенденції ведуть до того, що араби не завжди дотримуються старовинних звичаїв.