- Кола, цикли і паліндроми
- Гіпотеза мовної відносності
- Складнощі перекладу
- Сюжет і зміст кінцівки фільму «Прибуття»
Добре бути астрофізиком, - зрозуміли ми, подивившись «Інтерстеллар». Непогано бути і ботаніком, - довели нам творці «Марсіанин» . Мабуть, важко було припустити, що головною героїнею в черговому фільмі про космос стане жінка-лінгвіст.
Розподіл на гуманітарні та точні науки міцно засіло в наших головах. Гуманітарні - значить «пов'язані з діяльністю людини». А в свідомості більшості технарів - ще й «непотрібні». Але в «Прибуття» учений-гуманітарій використовує свої знання, щоб знайти спільну мову з іншою формою життя, а вчений-фізик виявляється «на підхваті». Виходить, марна лінгвістика виявилася корисніше такої точної і надійної фізики. Як же так?..
У фільмі «Прибуття» багато нового і загадкового і для гуманітарія, і для технаря. Вважаю, більшість глядачів в першу чергу хвилює фінал фільму, але для початку мені доведеться трохи зануритися в лінгвістику.
Кола, цикли і паліндроми
Кола і замкнуті цикли в «Прибуття» зустрічаються всюди. Сама структура фільму циклічна: нам здається, що фільм починається з минулого Луїзи Бенкс, і сама героїня розповідає про ці події, використовуючи минулий час. Але в фіналі стає ясно, що початкові кадри зображували майбутнє Луїзи. Для неї самої час замкнулося в коло після того, як вона стала розуміти мову гептаподов.
Час гептаподов циклічно. Вони говорять про майбутнє, як про доконаний факт. Вони знають, що через три тисячі років їм знадобиться допомога землян - цим вони мотивують своє прибуття на Землю. Коли один з гептаподов гине, його напарник каже про нього, що він «перебуває в стадії смерті» (в оригіналі - death process). Для нас смерть - це точка, фінал, за якою нічого немає. У гептаподов інший концепт смерті: це не крапка на відрізку, а процес, стадія тимчасового циклу.
Писемність гептаподов нагадує кола. Луїза Бенкс зазначає, що прибульці використовують нелінійну орфографію, тобто їх письмово не передбачає послідовного складання пропозиції з слів, а слів - з звуків і букв. Логограми - основна одиниця їх мови - висловлює закінчену думку. Тому так важко зрозуміти їхню мову людям, які звикли збирати свої думки з окремих слів.
Ключик до розуміння ролі кіл і циклів у фільмі - це розмова Луїзи і її дочки Анни (в оригіналі Hannah). Мама пояснює, що ім'я дівчинки - це паліндром. З якого боку його не читай, завжди буде один і той же. Як і ім'я дочки, час для Луїзи знаходить два напрямки - назад і вперед.
Гіпотеза мовної відносності
У розмові з Ієном Луїза згадує гіпотезу лінгвістичної відносності Сепір-Уорфа. Студенти-філологи вивчають цю гіпотезу на першому курсі, для інших же ці слова мало що значать. А гіпотеза насправді дуже проста. Зрозуміло, що наша свідомість породжує мову. Але Едвард Сепір і Бенджамін Уорф припустили, що вірно і зворотне: мова, на якому ми говоримо, надає певний вплив на нашу свідомість. Носії різних мов по-різному сприймають дійсність і навіть по-різному членують її на об'єкти і явища. З цієї точки зору кожен новий мову, який ми дізнаємося, здатний трохи розширити нашу картину світу.
У фільмі «Прибуття» гіпотеза мовної відносності з'являється в зв'язку з тим, що не всім вченим вдається вбудувати мову гептаподов в свою картину світу. Їх сприйняття обмежена власною мовною картиною. Тому китайці розуміють фразу «запропонувати зброю» занадто буквально і починають готуватися до рішучих дій. А Луїза Бенкс здогадується, що «зброя» може означати і «знаряддя». Вона не поспішає робити висновки, поки не зрозуміє до кінця логіку мови гептаподов.
У Луїзи є перевага перед вченими інших країн - вона ставить науковий підхід вище побутової логіки. Тому їй вдається зробити крок далі за всіх і вийти за рамки земного картини світу. Інші вчені підходять до проблеми позаземного мови зі своїми звичними земними стандартами. Але це невірно. Вони не можуть відкинути свої людські уявлення про світ, і це заважає їм. З цієї ж причини дослідження Ієна Доннеллі виявляються не настільки важливими, як відкриття Луїзи. Кумедний парадокс: ми звикли вважати, ніби мова математики універсальний і його можна застосувати до будь-яких явищ у Всесвіті. Але вчені констатують, що прибульцям невідома земна алгебра - знання Луїзи виявляються ціннішими, ніж математичний підхід Ієна.
Сильна сторона Луїзи - це аналітичне мислення. Вона стикається з неймовірно складною, нешаблонною завданням. Її можна вирішити, тільки повністю відмовившись від будь-якого зіставлення з земними мовами. По ходу сюжету Луїза все глибше проникає в суть мови гептаподов, навіть починає бачити сни на ньому. Тільки це глибоке занурення дозволяє молодим людям зрозуміти час так, як його розуміють гептаподи.
Складнощі перекладу
чому фільм «Прибуття» здається таким злободенним? Здається, на Землю ще не опускалися кораблі прибульців, і рятувати світ поки не потрібно ... Однак головна проблема, з якою стикається Луїза Бенкс та інші вчені - це не спілкування з гептаподамі. Це спілкування між різними державами. Спочатку вчені налагоджують тісний контакт і всіма силами намагаються вирішити спільне завдання. Але потім неправильне трактування гептаподскіх слів змушує Китай і Росію вийти з союзу.
Навіщо гептаподам знадобився цей глобальний тимбилдинг? На це питання мені відповісти важко. Вони могли б відразу вийти на Луїзу Бенкс і передати їй свої знання. Замість цього кожній країні, в якій приземлилася капсула гептаподов, видали 1/12 тексту - завдання людства полягала в тому, щоб цей текст скласти по шматочках. Але люди зі своїм завданням не впоралися. Хоча, здавалося б, набагато простіше розуміти один одного істот одного біологічного виду, що говорять на не таких уже різними мовами (якщо порівнювати з гептаподскім). Однак люди не зуміли домовитися між собою, а Луїза Бенкс і гептаподи - зуміли.
Сюжет і зміст кінцівки фільму «Прибуття»
За перші п'ять хвилин фільму ми дізнаємося цілу історію життя і смерті дочки Луїзи Бенкс - Анни. Стрімко змінюються кадри, і голос Луїзи супроводжує нас за спогадами про загиблу дівчинку. Точніше, за тим, що здається нам спогадами. В цьому і полягає головна хитрість режисера - змусити нас повірити, що події фільму розгортаються після смерті Анни. Але в фіналі ми дізнаємося, що це не так.
Перша точка на тимчасовій осі фільму - це прибуття гептаподов на Землю. З цього починається історія. Луїза, Ієн, їх команда і вчені з інших країн досліджують мову інопланетян, намагаючись встановити мету їх прибуття. Спочатку представники всіх держав активно діляться успіхами один з одним. Але потім зв'язок обривається, і Луїза здійснює значний прорив, залишивши колег далеко позаду.
Луїза Бенкс перша серед земних вчених повністю розуміє логіку і структуру мови гептаподов. А одна з головних особливостей гептаподского мови - це нелінійність. Зокрема, гептаподи сприймають час не як послідовність, а як замкнуте коло. Це відбивається і в їх мові. Тому, заговоривши мовою гептаподов, Луїза теж розуміє, що час нелінійно. Я хочу, щоб ви максимально відчули цей момент: Луїза не знаходиться надздібності переміщатися в часі, як який-небудь супергерой. Луїза просто починає бачити час інакше.
У свідомості людини час починається в певній точці А і слід в точку Б. Тому в людських мовах концепт часу - лінійний. Наше сьогодення знаходиться в певній точці на відрізку між А (минулим) і Б (майбутнім). Для гептапода минуле, сьогодення і майбутнє - точки на колі, між якими можна вільно переміщатися в різні боки, не тільки від А до Б. Тому гептаподи знають, що трапиться через три тисячі років. Усвідомивши, як гептаподи сприймають час, Луїза теж починає бачити своє майбутнє.
За допомогою нового розуміння часу Луїзі вдається поговорити з генералом Чаном, який становить найбільшу небезпеку для місії гептаподов на Землі. У фільмі це показано як бачення, флешбек (тільки не в минуле, а в майбутнє). Генерал Чан з майбутнього розповідає Луїзі деталі їхньої розмови, який повинен відбутися через кілька хвилин. Зокрема, повідомляє свій номер телефону і передає Луїзі останні слова своєї покійної дружини. Луїза в цьому використовує ці відомості з майбутнього, щоб зробити дзвінок і переконати генерала не відкривати вогонь.
У фільмі репліка Луїзи на китайській мові залишається без перекладу. Останні слова дружини генерала Чана в перекладі звучать так: «Війна приносить не переможців, а вдів».
Повернувшись з корабля гептаподов, Луїза вимовляє ще одну важливу річ. «Я зрозуміла, чому мій чоловік кинув мене», - говорить Луїза Ієну, і той дивується: «Ти була одружена?». Чи не була, а буде - на кораблі Луїзі відкрилося її власне майбутнє. Вона вийде заміж за Ієна, у них народиться дочка Анна. Ганні судилося померти від раку, і Луїза знає про це вже зараз, до її народження. Луїза знає, що не розкаже Ієну про своє бачення, коли той запропонує завести дитину. Луїза знає, що потім все-таки набереться сміливості сказати про це, але для Ієна це відкриття виявиться занадто важким. Луїза знає, що Ієн залишить їх з дочкою, і вона одна буде проводжати Анну в останню путь.
Вибір Луїзи Бенкс може здатися дивним. Вийти заміж за людину, знаючи, що він тебе кине? Народити дитину, знаючи, що переживеш його? Можливо, це дійсно дивно і нагадує скоріше сліпе смиренність перед долею, ніж свідомий вибір дорослої людини. Але тим не менше це і є вільний вибір Луїзи Бенкс. Знаючи, скільки сумних подій їй доведеться пережити, знаючи, що її вибір принесе біль їй і Ієну, знаючи, що їх дочка загине - вона все одно вибирає прожити це життя і провести щасливі хвилини і годинник з Ієном і Ганною.
В оформленні статті використані зображення з блогу furiose.tumblr.com
Поділитися в соціальних мережах:
Як же так?Навіщо гептаподам знадобився цей глобальний тимбилдинг?
«Я зрозуміла, чому мій чоловік кинув мене», - говорить Луїза Ієну, і той дивується: «Ти була одружена?
Вийти заміж за людину, знаючи, що він тебе кине?
Народити дитину, знаючи, що переживеш його?