Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Відмінності англійської в США і Англії

  1. Відмінності в написанні
  2. Відмінності у вимові
  3. Відмінності в лексиці
  4. Відмінності в граматиці
  5. вживання слів
  6. висновок

Британський і американський англійська - це не одне і те ж? Дізнайтеся, чим вони відрізняються і чим схожі.

Дізнайтеся, чим вони відрізняються і чим схожі

Ті, хто скаржиться на труднощі вивчення німецької, навіть не знають, як їм пощастило - адже їм доводиться вчити тільки одна мова. Звичайно, в німецькомовних країнах є різні діалекти, але той, хто вивчив стандартний літературна німецька (Hochdeutsch) не буде відчувати проблем і буде без праці зрозумілий жителями Німеччини, Австрії або Швейцарії.

Складність для тих, хто вивчає англійська - в тому, що в цій мові немає стандарту. Вчити доводиться два варіанти: британський англійський і американський (навіть якщо не враховувати австралійський, індійський, південноафриканський діалект і т. Д.). Незважаючи на взаємне міжкультурне вплив, складається враження, що лексика, орфографія і вимова британської та американської англійської з кожним роком розрізняються все сильніше.

Щоб дотримуватися якогось одного варіанту і, що важливіше, щоб мене правильно зрозуміли, необхідно знати, які слова різняться за змістом і вимові в Америці і Великобританії. Це важливо не тільки для просто спілкування, а й для того, щоб уникнути незручних ситуацій.

Наприклад, якщо жінка з Лондона скаже жителю Нью-Йорка: «I have left my child's dummy in the pram and his nappy in the boot», відповіддю їй буде лише спантеличений погляд. Якщо ж житель Нью-Йорка скаже їй: «You have nice pants», вона легко може вважати це образою.

У Британії дитяча соска називається dummy, в Америці - pacifier, підгузники в першому випадку - nappies, у другому - diapers. Дитячу коляску британці називають pram, американці - baby carriage. Те, що для британців boot (багажник) - для американців trunk. В Америці слово pants означає штани, тоді як в Британії - нижню білизну (труси).

Нижче наведені приклади основних відмінностей між двома мовами, а також деякі вправи.

Відмінності в написанні

У тому, що стосується орфографії британського англійської (BrE) і американського (AmE) , Можна сказати, що в американці дотримуються більш економічного і фонетичного написання. Невимовні літери пропускаються, а слова пишуться ближче до свого звучання. Найбільш очевидний приклад - відсутність букви u в таких американських словах, як color, neighbor, honor і т. Д.

Порівняйте також слова traveling, jewelry і program з їх британськими еквівалентами - travelling, jewellery і programme. Однак, це правило діє не завжди. Ви могли б подумати, що в Америці пишеться skilful, а в Британії - skillful, але насправді все навпаки!

Відмінності у вимові

Звичайно, всередині обох країн існують власні регіональні варіанти вимови, але такі слова вимовляються по-різному більшістю американців і британців. Відмінності, в основному, складаються в звучанні голосних або наголосу.

Відмінності в лексиці

Відсоток слів, які використовуються тільки в одній з країн, дуже малий, але проблема для тих, хто вивчає англійську - в тому, що ці слова є одними з найбільш вживаних. Багато слова використовуються тільки американцями, але більшість британців їх розуміє, інші ж можуть викликати труднощі.

Наприклад, британці знають, що biscuits американці називають cookies, а flat - apartment, але не всім відомо, що таке alumnus (випускник коледжу або університету) або fender (щиток від бруду над колесом автомобіля). У свою чергу, американці знають, що yard (двір) в Британії називається garden, а truck (вантажівка) - це lorry, але звичні для британців слова plimsolls (кеди) або off-licence (винний магазин) нічого їм не скажуть.

Відмінності в граматиці

Граматика англійської та американської англійської майже однакова, проте і тут є деякі цікаві варіації, наприклад, в деяких формах дієслів. У АЕ минулий час дієслова fit - fit; в BrE - fitted. Американці кажуть I've gotten to know her well; британці - I've got to know her well. У BrE часто використовується Present Perfect там, де в AmE швидше використовувалося б Past Simple.

Наприклад, при вживанні слів just або already, британці, швидше за все, скажуть I've just seen him або I've already done it, а американці - I just saw him або I already did it.

Ще один приклад - американці набагато частіше узгодять збірні іменники з дієсловом. У стандартному AmE правильно буде The team is playing well this season, в той час як в BrE прийнятно сказати: The team are playing well. Те ж стосується і таких слів, як government, committee і т. Д. В американському - The government is ..., в британському - The government are ...

вживання слів

Між AmE і BrE є незліченна безліч цікавих нюансів, які відносяться до вживання слів. У AmE є корисний привід through, який означає «по, включно». Наприклад, The exhibition is showing March through June. Його еквівалент в BrE - from March to June, але зрозуміти це можна двояко.

Триватиме виставка до початку червня або до кінця? Щоб уникнути непорозумінь, краще сказати, наприклад: The exhibition is showing from March to the end of June.

Щоб уникнути непорозумінь, краще сказати, наприклад: The exhibition is showing from March to the end of June

Ще один приклад: для американців число billion містить 9 нулів (мільярд). Для більшості британців в ньому 12 нулів (трильйон). Що ж стосується самого нуля, в AmE більше поширене слово zero, в той час як в BrE - nought. Американці скоріше скажуть число 453 як four hundred fifty three, а британці майже завжди - four hundred and fifty three. І це лише мала частина!

висновок

Цілком очевидно, що для тих, хто не є носієм мови, буде вельми складно розділити ці два діалекту. Найкраще, що можна зробити в цьому випадку - придбати хороший довідник. Ми можемо порекомендувати на цю тему дві книги:

  1. Practical English Usage, M. Swan (1995), Oxford University Press
  2. The Right Word at the Right Time (A guide to the English language and how to use it) (1985) Readers Digest

Бажаю вам успішного вивчення американського або британського варіантів англійської мови.

PS Вам сподобалася стаття? Ви можете підтримати наш сайт. Для цього натисніть на рекламу, і кілька центів піде до фонду підтримки. Ви не повинні нічого купувати, так що сміливо натискайте і дочекайтеся, поки завантажиться інформація. Це займе кілька секунд. Буду вам дуже вдячна за допомогу.

Буду вам дуже вдячна за допомогу

Триватиме виставка до початку червня або до кінця?
PS Вам сподобалася стаття?

Реклама



Новости