- Прикмети і забобони Великобританії і Росії
- Мета роботи: простежити подібності та відмінності російських і англійських
- У кожного народу з покоління в покоління, з віку у вік передавалися
- Всі члени людського суспільства були переконані в святості і
- ПРИКМЕТА - це «відмітна властивість, ознака, за яким можна
- «Людина, Подурнілий від забобони є презирство з людей» (
- Джерело сьогоднішніх забобонів:
- Наполеон боявся чорної кішки
- Чорний кіт (Black cat)
- Чорні коти приносять удачу і достаток
- Весільне вбрання (Wedding dress)
- На Русі весільний наряд нареченої був не білою, а червоним
- 13
- Опитування: Чи вірите ви в забобони
- Опитування: Чи вірите ви в прикмети
- Чорна кішка перебігає дорогу-чекай нещастя
- Забобони і прикмети вносять в наше життя різноманітність, якусь містику
- Використовувана література:
зміст презентації «Прикмети і забобони Великобританії і Россіі.ppt»
http://900igr.net/prezentacija/geografija/primety-i-sueverija-velikobritanii-i-rossii-94570.html
№ Слайд Текст 1
Прикмети і забобони Великобританії і Росії
2
Мета роботи: простежити подібності та відмінності російських і англійських
забобонів і прикмет. Завдання дослідження: виявити схожість і відмінності англійських і російських забобонів і прикмет. Метод дослідження: метод критичного аналізу, тобто вивчення художньої, науково-публіцистичної літератури.
3
У кожного народу з покоління в покоління, з віку у вік передавалися
навички, трудовий досвід, форми поведінки -словом все те, що становило основу культури суспільства. Ця передача і є традиція. І саме традиція підтримувала в суспільстві незабутній порядок і зберегла його.
Передачу традицій забезпечували головним чином народні звичаї і обряди. Це складний комплекс дій та ідей, який охоплював всі сторони життя народу. Якщо звичай можна розглядати як спосіб практичної діяльності, то обряд ставитися скоріше не до практичної, а до символічної стороні життя.
4
Всі члени людського суспільства були переконані в святості і
непогрішності звичаїв і обрядів, заповіданих предками.
Традиції та звичаї не залишалися незмінними, вони постійно змінювалися: іноді повільно і непомітно, іноді швидко і різко. Ми постійно стикаємося з різноманітними прикметами і забобонами, часом слідуємо їм на «всякий випадок», прекрасно розуміючи, що багато хто з них зовсім безглузді.
5
ПРИКМЕТА - це «відмітна властивість, ознака, за яким можна
дізнатися що-небудь »забобони - це« віра у щось надприродне, таємниче, в передвістя, в прикмети »Словник Ожегова
6
«Людина, Подурнілий від забобони є презирство з людей» (
Платон) «жахливі бич роду людського» (Жан Жак Руссо) «Забобон небезпечно, ... воно послаблює, робить дурним» (Еміль Золя) «Забобон є впевненість, на знанні не заснована» (Д. Менделєєв) «Забобон - це поезія життя» ( В.Гете)
7
Джерело сьогоднішніх забобонів:
- Забобони предків (історично сформовані забобони) - Язичницькі обряди та традиції, перекази і легенди (поклоніння ідолам) - Страх перед непізнаним. - Страх смерті - Боязнь отримати прокляття, пристріт, хвороба.
8
Наполеон боявся чорної кішки
Сократ - пристріту. Юлій Цезар ненавидів сни. Генріх VIII вважав, що на Ганні Болейн його одружили чаклуни. Петро Великий панічно боявся проходити по мосту. Філософ Семюел Джонсон заходив до будинку і виходив з нього, виставляючи вперед тільки праву ногу.
9
Чорний кіт (Black cat)
10
Чорні коти приносять удачу і достаток
(Англійське повір'я) Чорний кіт на ганку - достаток у домі. (Шотландська прикмета) Під час грози треба обов'язково викинути чорного кота з дому, інакше він притягне до себе блискавку. (Російське народне повір'я) Чорна кішка перетинає дорогу або входить в ваш будинок - буде невдача. (Російське народне повір'я)
11
Весільне вбрання (Wedding dress)
12
На Русі весільний наряд нареченої був не білою, а червоним
«Червоний» - означало красивий. У Росії вважається, що наряд нареченої повинен бути абсолютно новим, не можна надягати чиєсь сукню на весілля, так як цим самим наречена як би приміряє на себе чужу долю.
В Англії ж наречена повинна була бути одягнена в блакитну сукню, блакитний колір - колір правди, чистоти, від англ. «True blue» т. Е. Блакитна правда, істина. У Великобританії ж наречена повинна бути одягнена, за англійським прислів'ям так: «something new, something old, something borrowed, something blue» (щось нове, щось старе, щось позичене і щось блакитне), вважається, що, слідуючи цьому повір'ям, життя молодих складеться вдало.
13
13
14
Опитування: Чи вірите ви в забобони
15 16
Опитування: Чи вірите ви в прикмети
17
Чорна кішка перебігає дорогу-чекай нещастя
Що впала вілка- до приходу гостей. Порожні ведра- до невдачі. Затнутися, переходячи через порог- до невдачі. Якщо довелося вернуться- подивися в дзеркало.
Найпопулярніші прикмети:
18
Забобони і прикмети вносять в наше життя різноманітність, якусь містику
Сьогодні, живучи в новому столітті, наука досягла таких висот, а ми як і раніше продовжуємо боятися розбитого дзеркала і порожніх відер. Перш за все живучість прикмет і забобонів пояснюється відсотком їх сбиваємості. За дослідженнями, проробленим ученнимі- забобони збуваються на 75%, що і пояснює таку масову віру в їх сбиваємості. Тому, вірити чи не вірити в усі «бабусині прикмети» - кожен вирішує сам!
19
Використовувана література:
1. «Велика енциклопедія прикмет і забобонів», Лондон, Великобританія, 1991 р. 2. «У Великобританії прийнято так!», Т.М. Хічуніна, М. «Просвещение», 1984 р. 3. «Коріння Дуба», В. Овчинников, М., «Дрофа», 2003 р 4. Словник Ожегова. 5. Словник Вебстера. 6. Ресурси Інтернету.
«Прикмети і забобони Великобританії і Росії»