Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

seva.ru - Рок-посіви

Добрий вечір друзі. Сьогодні ми передаємо восьму і останню програму з серії про Джона Леннона, серії, розпочатої в п'ятдесяту річницю з дня його народження і підійшла до кінця напередодні трагічної його загибелі десять років тому. Сьогодні, як і минулого тижня, ми надаємо як слово йому самому, як і минулого тижня, ми будемо передавати останнє інтерв'ю Леннона, взяте за 2 дні до його смерті. У бесіді брала участь Йоко Оно і ведучий радіо BBC 1 Енді Поблизу, тривало вона три години, тому це інтерв'ю ми повинні дати вибірково і, природно, в перекладі. За ведучого читає Олексій Леонідов, за Йоко Оно - Лариса Фейгіна-Денисенко, я буду читати за самого. Минулого разу ми зупинилися на одруження Джона і Йоко в Гібралтарі, а сьогодні ми почнемо з тієї частини інтерв'ю, де розмова переходить до наркотиків, до арешту Джона і Йоко восени 1968, до суду над ними, до пісні "Cold Turkey", буквально "холодна індичка", на американському сленгу - стан наркомана, якого ламає і крутить без чергової порції зілля. Отже, включаємо запис:

John Lennon Interview John Lennon Interview

Вед. : Ставлення людей до чого змінилося, зокрема, до наркотиків, В 60-е і 70-е все ми, до якійсь мірі, з цим стикнулися. Відомо, що ви також не тільки були замішані в цьому, але знайшли в собі достатньо чесності, щоб заявити про все в своїх піснях. Що Ви думаєте тепер із цього приводу?

Джон: Не знаю, що навіть і подумати ... Дивно чути, коли дізнаєшся, що впливові люди в уряді самі нюхають якісь порошки, завдаючи за цей же іншим колосальні неприємності. Наприклад, в ту ніч, в Англії, коли нас заарештували, наркотики нам підклали ... Тепер у мене на все життя судимість, тому що полісмен, який заарештував мене і Йоко, свого часу заарештовував Брайана Джонса з "Роллінг Стоунз" - він був таким собі мисливцем за скальпами, робив собі ім'я ... а у мене тепер судимість до кінця днів, а через неї в деяких країнах труднощі з в'їзною візою. Те, що я наркотики брав - я не приховував ніколи. Але ось в парламенті було піднято питання: чому для арешту Джона і Йоко знадобилося сорок поліцейських? Я маю на увазі, що все це було підлаштовано - адже ще до приходу поліції у нашій квартири зібралися репортери з газет, хто їх сповістив? Нас друзі ще за три тижні попереджали, що за нами прийдуть, так що повірте мені, я всю квартиру вичистив, я ж не дурень, я ж пам'ятаю, що раніше в ній Джимі Хендрікс жив, так що я все перевірив, всі закутки переглянув .

Вед. : Я знаю, що це завдало вам багато душевного болю ...

Джон: причина і до сих пір заподіює ... Як мені тепер позбутися цієї судимості? Потрібно було, наприклад, подавати заяву про зняття в перші два роки - але ніхто мені про це не сказав, і взагалі - єдино, чому я визнав себе винним, тому що боявся, що Йоко, як іноземну піддану, викинуть з країни, адже ми тоді з нею ще не були одружені. Ось я і прийняв провину на себе.

Вед. : Чи був цей арешт після випуску платівки "Cold Turkey"?

Джон: Мабуть ... Мабуть, саме так, саме так і було.

John Lennon Interview John Lennon Interview

John Lennon Cold Turkey Shaved Fish LP John Lennon Cold Turkey Shaved Fish LP

John Lennon Interview John Lennon Interview

Йоко: Кажуть, що у сліпого - чесне обличчя, тому що він не знає, як керувати лицьовими м'язами, не вміє скорчити удавану гримасу. Сліпі цього робити не можуть ... Вони своїх осіб не бачать. Ось у художників - майже так само: з'являється натхнення, що тебе зсередини наповнює - пісня або вірші, не важливо - це стає частиною тебе самого і про це брехати неможливо. Ну ось, так і ми - в своїх піснях відбивали себе і своє життя, ну - а звідси і неприємності ...

Вед. : Виходить, що не завжди треба бути чесними ...

Джон: Виходить так, але все ж, знаєте, так краще ... Мені здається, в удавання жити важче - і вже краще мати зовнішні, ну, фізичні чи, проблеми, тому що в іншому випадку з'являються проблеми внутрішні, починаєш сам себе обманювати, що, повинен сказати, дуже легко, у всіх у нас це добре виходить - так що часом і сам не помічаєш ... Але за це доводиться, в кінці кінців, платити - платити інший монетою, як у Оскара Уайльда в оповіданні про Доріана Грея - особа залишається молодим, а справжнє обличчя, на портреті - старіє.

Вед. : Перейдемо тепер до 1971 му році, до пісні "Imagine" - "Уяви собі", яка була випущена одиночній платівкою тільки в 1975 році, тобто через чотири роки ...

Йоко: Невже правда?

Вед. : Правда ... І якщо сьогодні запитати укладачів музичних програм у всьому світі - яку б пісню Джона Леннона вони вибрали б, думаю, що відповідь була б - "Imagine".

Джон: Вважається, що пісня ця - моя, але насправді автори її Леннон і Йоко Оно, тому що багато в ній - вірші і задум - належать Йоко, досить взгляднуть на її книжку "Грейпфрут" - там повно рядків на зразок: уяви собі то чи це ... і зараз, хоч і з запізненням, авторство її визнається ... Але в ті дні я був таким собі мужланом, егоїстом, і її внесок вважав за краще не помітити. Ну, наприклад, співпрацював я з Девідом Боуї, так автори пісні вказані як Леннон-Боуї, написав дещо з Гаррі Нильсоном - автори вказані як Леннон-Нільсон, але коли ми, так би мовити, в сімейному колі написали пісню, я поставив: автор - Леннон - розумієте? Вона - всього навсього дружина, що ж її ім'я-то вказувати, розумієте?

Йоко: ... це було до того, як вийшла пісня "Woman Is The Nigger Of The World"

Вед. : Можу я вас запитати про цю пісню, як вона з'явилася?

Йоко: Справа в тому, що в Нью-Йорку я була художниця і ... ну, займалася своєю справою. Була .... в загальному, досить вільної ... потім поїхала в Лондон, влаштовувала виставки, експозиції, концерти ... познайомилася з Джоном ... А ліверпульці, знаєте - такий народ ... культ чоловіки, мужланство - що, до речі, з їх піснями нічого спільного не має. Пісні-то прекрасні, але творці їх, як люди - як це поєднати? ... Я поступово стала все це відчувати на собі, і ось одного разу, під час інтерв'ю одному журналу, у відповідь на якесь питання я і сказала, що жінка - це чорношкірий світу ...

Джон: Ось цей вислів я і взяв за основу і написав пісню, яка, наскільки мені відомо, стала першою піснею звільнення жінок.

Йоко: Woman Is The Nigger Of The World ...

Джон: Так, її в Америці заборонили, тому що слово "ніггер" по радіо вимовляти було не можна ... А потім ми були на телепрограмі Діка Каветта, це програма транслюється на всю Америку, і він запропонував нам цю пісню заспівати. Він, знаєте - ліберал, в лапках ... Ну, в телестудії таке хвилювання піднялося, бо програма в ефір йшла живцем ... Гармидер така почалася, ніби я публічно американський прапор розтоптав або що-небудь в цьому дусі ... Тепер все це досить смішно, але якщо вдуматися - думка-то прекрасна, справедлива, жінки дійсно на положенні якогось чорномазого ... про це говорити якось не прийнято - говорити можна про негрів, їх права, про євреїв, про країни Третього миру, про що завгодно - але під всім цим, якщо підняти верхній шар, під всім цим - жінок , А ще нижче - діти. Як один приятель сказав нам: наступний рух буде за звільнення дітей. Тому що у дітей немає ніяких прав, ще у жінок є якісь, а у дітей - немає, і "влада дітям!" - наступний етап, бо звільнена жінка звільнить і дітей.

Йоко: Днями син мій, Шон, підійшов і так це серйозно говорить, йому п'ять років: "Мамочка, чому - коли ти щось говориш, тебе слухають, а коли я що-небудь кажу, мені ніхто не вірить". Так, так от він і сказав.

John Lennon Woman Is A Nigger Of The World Shaved Fish LP John Lennon Woman Is A Nigger Of The World Shaved Fish LP

John Lennon Interview John Lennon Interview

Вед. : Листопад 1973 року і альбом Мind Games ...

Джон: В ефірі радіостанція Бі-бі-сі!

Вед. : Виходить непогано, зовсім непогано.

Джон: Я ж Вам казав, я слухав Бі-бі-сі в Бермудах, у Сінгапурі, в Кейптауні ... Можна мені одне зауваження зробити?

Вед. : Будь ласка.

Джон: Я читав в газетах, що прем'єр міністр Маргарет Тетчер збиралася урізати Іномовлення Бі-бі-сі - це було б серйозним ударом для світу і розуміння в усьому світі, тому що навіть не уявляєте, наскільки в англомовних країнах важлива наша точка зору, наш спосіб життя і образ думок, який представляє Бі-бі-сі - причому саме ми, тому що у американців, наприклад, немає такої системи, у них відсутні контакти в різних країнах, адже у них не було ні співдружності Націй, ні Імперії.

Вед. : Тепер хотілося б торкнутися іншу тему: якщо не помиляюся, у вас був період, коли ви розійшлися ...

Джон: Так, це час я називаю своїми втраченими канікулами, вони тривали півтора року. Фемінізм тоді в мені дещо послабився, і Йоко веліла мені забиратися під три чорти.

Вед. : У газетах тоді писали, що Ви взялися вискакувати з машин на ходу ...

Джон: Ну, це було всього раз ... Взагалі кажучи, ще в коледжі я себе не щадив, а коли вступив до художнього училища в Ліверпулі - так це просто була одна безперервна пиятика. У вісімнадцять чи дев'ятнадцять років випити можна досить багато - організм все знесе, а ось коли мене з дому вигнали і я, як то кажуть, сів на стакан, то мені вже було далеко за тридцять, тридцять сім, чи що, але я поводився як студент, закладав нещадно, але ж вік не той. Так що я, ніби як, намагався прожити свою молодість знову - тільки на цей раз поводився як підліток - на повному увазі журналістів і преси Голлівуду. Бачите, чого б я не витворяв свого часу в Ліверпулі, все це в вечірню газету не потрапляють, а тут - викину я який-небудь номер в ресторані, або допомогти в неналежному місці, або ще що-небудь - все це відразу стає трохи не національним подією. Для мене це був нездоровий період, який приніс мені багато шкоди, але інакше впоратися з розладом я не міг. Єдиний спосіб був - піти в бар та напитися.

Вед. : Причому робили ви це в компанії з таким собі паном на ім'я Гаррі Нільсон ...

Джон: Гаррі Нільсон, покійний Кіт Мун, бідолаха, так багато інших ... Той же Рінго Старр - теж не проти випити ... Згадувати зараз про це досить смішно і весело, але тоді я себе відчував жахливо. Добре, що все це скінчилося, і тепер я більше не п'ю - мені просто страшно, навіть склянку вина вибиває мене з колії, так що тепер я спиртним зовсім не цікавлюся, що дуже добре.

Вед. : Потім у Вас був п'ятирічний перерву. П'ять років - довгий час. Чи потрібно було володіти свого роду розумової дисципліною, тримати себе в руках - щоб не взяти в руки гітару?

Джон: Не можу сказати, що це було питання дисципліни, перші півроку або рік мені все здавалося, що я повинен. Часом мене охоплювала паніка, тому що ні в музичних газетах, ні в журналах про мене не було ні слова, і я не показувався в модних місцях в компанії відомих музикантів - коротше, виходило, ніби-то я більше не існую, було трохи страшно. Тривало це близько дев'яти місяців, а потім раптово, раптом - як гора з плечей. Стало легко, і я зрозумів, що є життя після смерті, тобто, що і без цього жити можна.

Вед. Сподобалося Вам це відчуття?

Джон: Колосально, це було як ... Господи, це нагадало мені, про що це мені нагадало? ... Юнацтво, коли мені було п'ятнадцять років. У п'ятнадцять років мені не потрібно було писати пісні, я складав їх, якщо хотів, не потрібно було грати рок - я грав, якщо хотів, і ось знову настав час, коли я міг займатися музикою просто за бажанням. Саме цікава і сама, мабуть, найприємніша частина для мене - це не запис в студії, а саме початок, натхнення, коли пісні дійсно народжуються, а не ти сидиш і виготовляють їх, як в майстерні. Я це, знаєте, теж можу робити - потрібна вам пісня про бананах для кіно? Будь ласка, я і це можу і навіть із задоволенням, але дійсну радість відчуваєш, коли з'являється одержимість якась, як у спіритичного медіума. Пісня може з'явитися серед ночі, або тоді, коли тобі зовсім не до цього. Бувало так: лежу - і вся ця штука з'являється цілком, розумієте? Слова, музика. Я ось і думаю - а я взагалі це написав? Не знаю, хто це написав, я просто ось сиджу, і все це з мене виходить ...

John Lennon Watching the wheels Double Fantasy LP John Lennon Watching the wheels Double Fantasy LP

Вед. Були Ваші друзі здивовані тому, що Ви, так би мовити, на п'ять років вийшли з ладу? Чи намагалися на Вас чинити тиск, повернути до музичної діяльності?

Джон: Тиск був, досить відчутне. Наведу один приклад: Мік Джаггер дав газеті "Обсервер" в Лондоні, велике інтерв'ю. Цю газету я отримав в Токіо, ми проводили там тоді кілька місяців. Так ось, в інтерв'ю Мік говорить: "Досить, Джон, виходь, вистачить ховатися". Багато тоді висловлювалися подібним чином. Самі посудіть - яке діло Міку Джаггеру і всім цим рок-зірок до того, чим я займаюся. Цього я зрозуміти не міг. Мік, правда, говорив без будь-якої ворожості, він сказав: "Я люблю Джона, але він ховається за своїм сином, і дружина тримає його під замком. Я, - каже, - знаю, що це таке, і не треба, мовляв, нас запевняти , що робиться все заради сім'ї, тому що сім'ю і музику можна поєднувати. " Тепер-то ми знаємо, що життя дало йому урок: з цього поєднання у нього самого нічого не вийшло, він розійшовся з дружиною, втратив дитини, в чому я йому дуже співчуваю. Сімейний розлад, розлучення, втрата дитини - це хворобливий процес, і в той час я зовсім не хотів ніяких суміщень - взаємини з Йоко, з сином були для мене набагато важливіше.

Вед. : Чи є у сина інтерес до музики?

Джон: Він дуже музичний, абсолютно. Тому що я дещо помітив в лікарні. Може, вам це нецікаво, але коли негритянка, чорна медсестра, приходить годувати дитину, вона включає по радіо рок або блюз, а коли медсестра - біла, вона зазвичай включає музику спокійніше, кантрі і вестерн, коли негритянки годують дітей, вони їх беруть на руки, дають пляшку з соскою і танцюють з ними по кімнаті. Коли білі сестри приходять, вони просто годують дитину і тримають його нерухомо, і тут я подумав: "Ага!" Я хочу щоб у нього був природний ритм, коротше, ще до того, як Шон почав ходити, я проробляв з ним наступне: кожен раз, коли я його годував, я включав по радіо рок-н-рол і танцював з ним. Тепер він рухається під музику незрівнянно і слух у нього відмінний.

Вед. : Особисте життя і відчуття особистої безпеки. Девід Боуї сказав недавно, що Нью-Йорк чудовий тим, що тут можна ходити по вулицях - люди не кидаються, не намагаються відірвати шматок одягу на сувенір, а проходять просто повз, або можуть сказати: "Привіт, як справи?"

Джон: Так, через це я, врешті-решт, вирішив тут залишитися. Я виявив, що можу ходити в кіно, в ресторани, і ці п'ять років були для мене не просто роками домоводства, випічки хліба та няньчанья з дитиною, в цей час я побував в Гонконзі, де міг вільно ходити по вулицях. Люди не розуміють - що це таке - коли я виїжджав з Англії, по вулицях там я ходити не міг - не міг вийти на прогулянку, не міг піти поїсти в ресторан, коли ми вперше приїхали в Нью-Йорк, ми жили спочатку в Грінвіч- Вілідж, такий, знаєте, на зразок артистичний район - тут живуть студенти, колишні знаменитості, знаєте? - всякі старі поети та інше. Багато років там жили і досі живуть. І Йоко мені сказала: "Тут ти можеш ходити по вулицях". Розумієте? Вона каже: "Тут ти можеш гуляти вільно". Але спочатку я ходив з побоюванням, все чекав, що хтось мені що-небудь скаже, чи на мене стрибне - два роки звикав. Зараз я можу просто вийти з дверей і піти, куди мені завгодно. Ви розумієте, що це за почуття? Або в кіно піти. Звичайно, люди підходять, просять автографи, вітаються, але це все в рамках: "Привіт, Джон, як життя?" Розумієте? "Як син?" Спасибі, кажу, чудово ...

John Lennon Happy Xmas (war is over) John Lennon Collection LP John Lennon Happy Xmas (war is over) John Lennon Collection LP

<< повернення

Що Ви думаєте тепер із цього приводу?
Але ось в парламенті було піднято питання: чому для арешту Джона і Йоко знадобилося сорок поліцейських?
Я маю на увазі, що все це було підлаштовано - адже ще до приходу поліції у нашій квартири зібралися репортери з газет, хто їх сповістив?
Як мені тепер позбутися цієї судимості?
Чи був цей арешт після випуску платівки "Cold Turkey"?
Вона - всього навсього дружина, що ж її ім'я-то вказувати, розумієте?
Можу я вас запитати про цю пісню, як вона з'явилася?
Пісні-то прекрасні, але творці їх, як люди - як це поєднати?
Можна мені одне зауваження зробити?

Реклама



Новости