Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Джек Лондон. Розповідь Золотий мак (читати онлайн російською та англійською мовами)

Ця розповідь мене вразив Ця розповідь мене вразив. Він про владу грошей, про владу речей, про владу власності, яка так непомітно опановує людиною, що вже й не розумієш, як це вийшло. Подивіться на це прекрасне, залите сонячним світлом макове поле. Жити на природі, насолоджуючись тишею і красою - хіба не про це мріє кожна людина, що живе в кам'яних джунглях наших міст. Хіба можна збожеволіти, живучи в такому місці, адже здається сама природа ллє цілющий бальзам на твою душу?

Переклад з англійської О. Галаева (Copyright © Just English Stories)

Джек Лондон. Золотий мак. Частина 1 (читати онлайн російською мовою)

У мене є макове поле. Дякую Господу і моїм видавцям за те, що кожен місяць моя робота в конторі щедро винагороджується, адже завдяки цьому у мене є можливість щомісяця вкладати свої заощадження в макове поле, яке яскравими фарбами переливається по краю пагорбів Підмонт. З цих пагорбів погляду відкривається весь світ. Вдалині за сріблястою гладдю затоки як другий Рим розкинувся Сан-Франциско. Трохи далі гора Тамелпайс встромляє свої нерівні уступи прямо в небо; за нею видно Золоті Ворота, які люблять відвідувати морські тумани. З макового поля ми часто милуємося мерехтливої ​​далеко синявою Тихого океану і метушливими кораблями, раз у раз снують туди-сюди.

- Як же весело нам буде на цьому маковому полі, - сказала Бессі. - Так, - відповів я, - бідні міські жителі! Як же будуть вони заздрити нам, коли приїдуть і побачать всю цю красу. Але як вони будуть радіти, повертаючись додому з букетами золотих маків.

- А це потрібно прибрати, - додав я, показуючи на численні таблички з попередженнями (що залишилися від колишніх власників), демонстративно висять уздовж кордонів ділянки:

«Приватні землі. Прохода немає ».


- Навіщо забороняти бідним городянам прогулюватися по нашому полю тільки лише тому, що вони не мають щастя нас знати? - сказав я.

- Як же я ненавиджу ці неодмінні атрибути влади, - відповіла Бессі.

- Вони ганьблять людство, - підтвердив я.

- Так, вони ганьблять весь світ, - погодилася Бессі, - і крім того вони огидні.

- Свині! - сказав я з почуттям. - Геть їх!

Бессі і я дуже чекали, коли маки зацвітуть, чекали так, як, напевно, можуть чекати тільки міські жителі, яким довгий час відмовляли в щастя мати власний шматочок землі. Я забув згадати про будинок за маковим полем, про те невисокому і хиткому бунгало, яке ми вибрали для того, щоб, відмовившись від міських звичок, почати нову, здорову і вільну, життя на лоні природи.

Нарешті серед колосків пшениці з'явилися перші оранжево-жовті і золоті маки; немов сп'янілі від їх ароматом, ми радісно бродили серед прекрасних вогненних квітів і, перебиваючи один одного, ділилися своїм захопленням! Серед повної тиші ми сміялися без причини, крадькома оглядаючи свій скарб. А коли величезна хвиля полум'яніючих маків, нарешті, охопила все поле, ми голосно кричали, танцювали і плескали в долоні, немов зійшли з розуму від щастя.

* * *

Читати розповідь Джека Лондона англійською мовою - Jack London. The Golden Poppy. Part 1

сторінки:

Хіба можна збожеволіти, живучи в такому місці, адже здається сама природа ллє цілющий бальзам на твою душу?
Навіщо забороняти бідним городянам прогулюватися по нашому полю тільки лише тому, що вони не мають щастя нас знати?

Реклама



Новости