Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Прізвища приазовських урумів (тюркомовних християн кримського походження)

Абаза, Ананьєв, Атаманов, Ахпаш, Балабан, Беретелі, Бергунов, Беро, Билязе, Борота, Бостанджи, Дардалан, Дограмаджі, Зулья, Зурнаджи, Імерелі, Караджелі, Коджеспіров, Котес, Куркчі, Ломізов, Манхе, Налбатов, Натарін, Папуна, Пічахчи, Попов, Росте, Рубек, Сеслі, Тамаза, Тельпарі, Томазов, Томалє, Топалов, Тума, Тирнахсиз, Узун, Хавалджи, Халпахчі, Хозлу, Хорхулу, Хохлабаш, Чауш, Чібічік, Чубаров, Шаповалов, Явашев Абаза, Ананьєв, Атаманов, Ахпаш, Балабан, Беретелі, Бергунов, Беро, Билязе, Борота, Бостанджи, Дардалан, Дограмаджі, Зулья, Зурнаджи, Імерелі, Караджелі, Коджеспіров, Котес, Куркчі, Ломізов, Манхе, Налбатов, Натарін, Папуна, Пічахчи, Попов, Росте, Рубек, Сеслі, Тамаза, Тельпарі, Томазов, Томалє, Топалов, Тума, Тирнахсиз, Узун, Хавалджи, Халпахчі, Хозлу, Хорхулу, Хохлабаш, Чауш, Чібічік, Чубаров, Шаповалов, Явашев.

Другий, як і раніше робочий, не остаточний і заздалегідь вибачити варіант цього дослідження підготували за матеріалами приазовського урум Vantlik і його друзів і рідні - зверозубих і МІХТ-ганіфа (М-г). Запрошуємо всіх надсилати нам свої родові історії, фотографії предків і рідні.

Абаза - від абазин. Абазинці (абаза) - один з абхазо-адигські народів, корінне населення Карачаєво - Черкеської республіки. Проживають також у Туреччині, Сирії, Абхазії, Йорданії, Єгипті дисперсно - в країнах Західної Європи. Зрозуміло, що і в Криму були. Зрозуміло, що до завоювання арабами Кавказу абазини були християнами, так що легко інтегрувалися в кримське православне населення. (М-г): У турків «абаза» - тупий, дурний. У Криму так називають людину погано говорить, з поганою дикцією або просто «нелогічного», пряма аналогія з тим, що у російських «турок» - це людина, яку неможливо зрозуміти. Так що мова не про дурість, а про чужу системі сприйняття. Це може відноситися і до зовнішніми ознаками - сильному «смішному» акценті і внутрішньому несоотвествие стандартам Гірського Криму.

Ананьїв - швидше за все від особистого канонічного православного імені Ананій. Або російський писар щось схоже тюркське просто перебрехав злегка.

Отаманів - отаман в загальному випадку «батьківства», батька, виборний головний пастух при відганяючи скотарстві, коли всі чоловіки йшли на півроку на яйлу пасти стада. У разі військових дій старший над воїнами.

  • більшість прізвищ урумів мають тюркське (кипчакское або огузских) походження. Тут і далі, якщо не вказані інші мови, всі переклади даються на основі кримськотатарського-російського словника С.М. Усеінова

Ахпаш - може бути огузских вимова ак-баш (хай вибачить мене МІХТ і поправить, якщо що вже зовсім дурне напишу) - білоголовий, блондин.

Балабан - староста, ватажок, глава. Той хто задає ритм (в оркестрі великий барабан - балабан, і флейта є теж балабан, причому у афганців, у курдів, у азербайджанців і у турків), слово гузского. Швидше за все від печенігів. У сучасному турецькому не використовується ні в яких випадках, крім музичних інструментів. У турецькому великий - Бююк, а староста чи голова - баш, баші. Детально про слово балабан

Беретелі - може бути від берекетлі - урожайний, плідний. Взагалі, звичайно ли означає разом з назвою населеного пункту місце, звідки ця сім'я приїхала, наприклад: Стамболі - Стамбульці, Ізмірлі - Ізмірци, Кефели - Кафінци. Назва населеного пункту Берете зараз в Криму я не виявив, але слово на кшталт тюркське, є озеро Бюгюех-Берете (Росія, республіка Саха). (М-г): Може Беретлі? Урумські слово. Щедрий, багатий. Не тільки «урожайний», в сенсі «багато врожаю». Щедрість теж урожай. * Беретлік - «достаток, щастя»

Бергунов - від Берген - податок? ��кладальник податей?

Беро - виглядає як кавказьке (чеченське, наприклад) родове ім'я. Прізвище Бероєв на слуху. (М-г): Вовк? Зазвичай чомусь порівнюють з Грузією, Вірменією. Так у них получается- прізвисько літнього і мудрого.

Билязе - м. Б. від більхасса - особливий. (М-г): «біліжік» -з стрункою (тонкої) талією, «Бєлялов» - «злий, недобрий»; взагалі- швидше за все від «бель» - знати, вміти. Знаю прізвище Більжо. Думав єврейська.

Борота - взагалі на русинську прізвище дуже схоже (тоді, ймовірно, від слова борть - дупло з медом диких бджіл), але може бути і кавказька або казачья.Vantlik: Прізвища Борота і Ростем швидше аланские. У нартський епосі рід Барата і богатир Ростем основні герої. (М-г): Барут, борот, -араб., Тур. - «порох». Бору - труба. Хоча особисто мені, чомусь здається, що це всього навсього російська «борода», з ураженої «д».

Бостанджи - це зовсім просто, городник, баштанник, російські чомусь називають баштан (Бостан) бахчей, хоча це сад-город, а баштанними культурами називають Баштанова 🙂 На баштані дерева не садять, а баштан - це дерева, чагарники, овочі. Ще й кіз, і корів пасуть на баштані теж.

Дардалан - звучить як румунське. Може бути печенежская (огузская). Особисте ім'я Дардана є у Чечені - Дардана Абасханов. Від Ion Bors: Дирдале (dârdálă) 1. людина базіка; пустодзвін; 2. шкапа. При відміні можна сказати співрозмовнику (для 2 і 3 едінс. Число) - Дирделан http://dexonline.ro/search.php?lexemId=14957 Поки не зовсім зрозуміло. Народний гумор в прізвищах - звичайна справа, але прізвиська з румунського гумору в кримських прізвищах - не дуже переконливо.

Дограмаджі - буквально означає шінковщік, той хто нарізає (шаткує), дограмак - нарізати скибками. Наприклад, хліб. В армії звичайно є окрема посада хлеборезом.

Зулья - щось напевно кавказьке. М.б. російська запис тюркського слова джільве - кокетка, очаровашка, принадність. Від Ion Bors: Жулі (julí) - bg. Žulja = легка рана, поранити шкіру.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=juli (М-г): Зиль, (зуль?) - смола? Зулья = сулiя (фляжка). Тобто навпаки - слов'янське слово в тюркських устах? τζόγια ή: ~ μου! золотце моє !, радість моя! τσέλιγγας ό скотар; господар великого стада, і τσολιάς ό Евзони (солдат грецької гвардії)

Зурнаджи - Дударєв, Трубачов, Дуденко, від слів зурна (ріжок, простий кларнет з язичкком з тростини) та - джи майстер. Не знаю тільки нюансів - тільки музикант або той, хто робив зурни, або той хто торгував музичними інструментами?

Імерелі - звучить як виходець з Імеретії (історична область Грузії)

Караджелі - мисливець за козулями, або просто виходець з села Караджа (Оленівка, Чорноморський район, Крим); караджа - косуля. Або від кара - чорний і Джелі - явний, ясний. Як в російській - пекучий брюнет, м.б. мова про людину з синяво чорним волоссям, в Гірському Криму це велика рідкість. І ще може бути просто про вихідців із села Карачоль (Чернополье Білогірського району Криму).

Котес - можливо, генуезька прізвище або від французького кіт Cote (берег). (М-г): Кöтес - «тюрма» по урумські.

Коджеспіров - Коджа взагалі мужик (заможний сільський житель), але якось по-грецьки або по вірменськи звучить слово. Не беруся знайти тюркську етимологію.

Куркчі - знову ж просто кушнір, майстер з вироблення хутра (Курков - хутро, звідси і російське куртка). Південніше Сімферополя є старовинне містечко Курци (Курчі). Зараз називається Українка. Планування зберегло ремісничу, з щільною забудовою і кривими вуличками.

Ломізов - виглядає як кавказька прізвище, наприклад, від грузинської Ломідзе. Селище ломи -і-Мехмет є в Албанії, тоді рід йде від Арнаута - цілком можливо для Криму.

Манхе - не дуже поважна прізвище. Так могли прозвати людини з завжди закладеним носом і не особливо звучним голосом - ман'к'а

Налбатов - налбалт (налбалди) буквально складається з двох слів: готівка - підкова і заплава - молот. Майстер, підковував коней. Але може бути не коваль (демірджі), а саме тільки той, хто прибиває підкови до копит. Звідси ж, ймовірно, і відома вірменська прізвище Налбалдян.

Натарін - м.б. від Натаров - зелений горошок. (М-г): традиційно Натаров - чиновник канцелярій, писар (среднелатін.). Широко поширилося слівце. А ще раннелат. * Enatare - «випливати», * natare - «гойдатися, коливатися», купатися ин аква Натаров, transnatare -перепливать. Взагалі * natare - «плавати, плисти». Якщо мова йде про рід з Ласпі або Корани, або якогось іншого селища в генуезьких володіннях в Криму, то швидше за все від «нотаріус». А взагалі, МІХТ-ганіфа з приводу цього прізвища зробив цілу гілку на форумі - Натарін . Хотілося б участі в обговоренні самих носіїв цього прізвища.

Папуна - можливо пов'язано з попом в якихось місцевих діалектах. Але цілком можливо, з огляду на те, що разом з кримськими греками з Криму депортували і значне число грузин (в основному в поселення Гурджі в нинішній Донецької області), що від старовинного аристократичного грузинського імені Папуна. (М-г): Папу - старий дід, дідусь

Пічахчи - пічіджі в загальному випадку майстер з ножицями - і закрійник, і майстер по кастрації тварин.

Попов - взагалі через фільм «Весілля в Малинівці» практично повністю зникло прізвище Папандопуло, а замість неї з'явилися Папанов, Папанін, Попов, Папазов та інші. Взагалі, більшість Попових, ймовірно, мають візантійські корені. Або у всякому разі є нащадками священиків з Херсонеса Таврійського. (М-г): в російській традиції прізвища Попов отримували також працівники священиків.

Росте - виглядає як кавказьке ім'я, може бути перший склад означає світлий (рохс, рус, рос) в іранських мовах, наприклад, в аланському. (М-г): Рустам - сильний (перс.)

Рубек - виглядає як готська (франкская) прізвище. Але може бути і однофамільці знаменитого угорця, який кубик Рубіка придумав. М.б. �� від рабі, типу Рабинович? Не знаю, чи був сенс іудеям, та ще з жрецького стану, надходити в прості уруми? За ідеєю відпущені через 7 років роботи раби франки могли входити в християнські громади. (М-г): «прізвисько сумнівається, скептика від слова Рейбен (ар.)»

Сеслі - від сес - голос. Сеслі - голосистий, має гучний голос, гучноголосий, горлатий (якщо це дитяче прізвисько).

Тамаза і Томазов - м.б. від тамаксиз - людина, яка мало їсть. Якщо не від кавказького імені Тамаз. Не виключено й від генуезької прізвища Тамазіні, дуже відомою. (М-г): Томазов. Найчастіше Томах - скупий, (див. * Ταμάχι τ жадібність). На Україні * тама - «дамба, загата». Варіант від * τομή - «резрез ...», той хто різав, ріже? * Τεμαχισμός ό разрубание, розрізання на шматки; Резник? Або * τάμα 1) дар за обітницею, 2) перен. дар, приношення.

Тельпарі - звучить по-італійськи. Але може бути і тюркське походження від тель - струни, віжки, дріт. Telpar - відома американська фірма, поставляє принтери по всьому світу. (М-г): Тільбазі (урумська фам. «Жартівник, балакун» * тіль - «мова», * баз - «шило» (і може бути «дріт»).

Томалє - томалак' - колобок, моток ниток, кругленький. Якщо для жінки то томалач - пампушка

Топал - кульгавий. у кипчаків це Аксаков можливо тупотів тільки у гузов? Гагаузи точно говорять на близькому до турецького, значить тупотів - огузских слово. Від печенігів якщо в Предгорье. Або від турків вже, якщо мова про яли бій (берегова смуга). У легенді «Камені Мати і Дочка» мова йде про страшний Топал-бее. По всій видимості йдеться про Тамерлану. Але його в Качинський долині називають не Аксак, а Топал. Вірменська прізвище Топальян, ймовірно, то ж походження має.

Тума - м.б. від Тама - ніздря або від Тима - нежить. (М-г): (Тумма, туман?) Тумалан - глухнути. А ще * тумалахс - здоровенний, «дужий». Мені більше подобається * тума (про людину) на Україні - «змішаної породи, один з батьків« турок ». Ще тумой на півдні Росії називають похмурого і мовчазного людини.

Тирнахсиз - від тирнак' - ніготь і сизмак' - креслити. Подряпаний нігтями (кігтями)? (М-г): Кр тат. * Тирнахсиз- «без нігтів» = «слабкий, той хто не може за себе постояти».

Узун - узун - довгий, прізвисько за високий зріст. Не знаю в чому різниця між покращує з і узун, що кипчакское, а що огузских? (М-г): в арабському «надія». А я намагаюся це слово для топонімів вивести від осм., Тур. Кримськ. * öз- «внутрішня частина, серцевина» (або «власний», але це не так добре).

Хавалджи - к'авал це флейта з очерету, але не знаю точно чи дудник або Дударик, або майстер, який робив Кавалі або той, хто на них грає. Дуже красиво звучить класичний ритуальний дует з сольною партією Кавала і фонової тягучою мелодією зурни. Здається в волинці (тулуп-зурна) якраз язичкова зурна і Свисткова кавал. У всякому разі техніка видобування звуку різна в зурні і кавале, та й майстри, напевно були різними. Зурна часто робилася з рогу і з тростинним язичком, а кавал з тростини або бамбука і зі свистком.

Халпахчі - ну це реміснича прізвище (Шапошников), її міг носити і негр, і китаєць, і слов'янин. Тут варіант в південнобережному вимові або характерний для міст, де базари мали «експортну» спрямованість і панував турецьку мову. Халпу - шапка з околишем з каракулю і верхом з непромокаючої щільною вовни, у російських відома як «кубанка».

Шаповал - всього лише український переклад прізвища Халпахчі. Ймовірно, і Фесенко теж від фе - жіноча шапочка.

Хозлу - к'озлу - горіховий буквально, не знаю, може через колір шкіри прізвисько. М.б. переселенці з долин Коз (Сонячна долина, Судакський район Криму). (М-г): К'оз-лю. «Окатий, великоокий».

Хорхулу - взагалі полохливий, в загальному якийсь аналог російського прізвища Трусов, хоча може бути і прізвисько дитини, якого мати народила з переляку завчасно. (М-г): може і «той хто викликає страх».

Хохлабаш - до хохлам і чубчиком ніякого відношення не має. Хохла це огузских вимова слова лялька, баш - голова. Може бути прізвисько людини з маленькою головою. Але може бути і майстер, який вирізав і розфарбовував лялькові голови.

Чауш - чауш (чавуш) - перший, початковий у всіх значеннях (крім головний, головний - це -баш, -баші. Може бути людина, яка в першому будинку від дороги жив, може бути в багатодітній сім'ї первісток. (М-г) : слуга, дрібний чиновник, посильний. Якщо «перший», то тільки «старший над робочими», типу бригадир-який наглядає.

Чібічік - м.б. від джібічі - майстер по замочуванню, наприклад, при виробленні шкір. (М-г): ч ібічік - мошка.

Чубаров - від Чубар - рябої, з особою, вкритому віспинами

Яваш - яваш - тихий, повільний, обережний

Ямбуров - (Камбурова, співачка така була) - «горбатий, сутулий».

  • Отже, деяка частина прізвищ поки не піддається перекладу з тюркського, близького сучасному літературному кримськотатарському.
  • Невелика частина прізвищ пов'язано з особистими особливостями (або навіть недоліками), а основна частина прізвищ - ремісничі, майстрові.
  • взагалі це дивно і не типово для більшості націй Європи.
  • це означає, що з глибокої давнини уруми жили в містах і були розділені на цехи. Професія наследовалась разом з прізвищем. В принципі, це візантійська традиція, але вона ще й в Римі зародилася, або ще раніше.
  • Коротше, урумська нація виглядає як чисто міське явище. Значить і давньогрецька основа повинна бути.
  • Уруми більше елліни, ніж сучасні греки в Греції!

Обговорення теми Уруми - хто вони? на нашому форумі. Багато портретів сучасних урумів з Приазов'я.

?кладальник податей?
Php?
Php?
Не знаю тільки нюансів - тільки музикант або той, хто робив зурни, або той хто торгував музичними інструментами?
? від рабі, типу Рабинович?
Не знаю, чи був сенс іудеям, та ще з жрецького стану, надходити в прості уруми?
», той хто різав, ріже?
Τεμαχισμός ό разрубание, розрізання на шматки; Резник?
Кипчаків це Аксаков можливо тупотів тільки у гузов?
Тумма, туман?

Реклама



Новости