Євген Євтушенко Зокрема, Олександр Проханов заявив:
«Ці ридання, ці вологі очі і пітні пальці, з якими наші ліберали проводжають в останню путь Гавела - вони дуже неприємні. Тому я вітаю наших кремлевцев з тим, що вони утрималися від цих патокових промов ».
А ось що розповів нам Євген Олександрович:
«Коли я писав ці вірші, я говорив не тільки від свого імені, я думаю, що я висловлював думку всіх мислячих людей в Росії в тому числі. Коли я почув про його смерть, на мене це подіяло просто страшно. Ви знає, мені подзвонили з однієї редакції і запитали, чи не можу я щось написати. Я сказав ні! Ні я не можу. Та ви що? Дайте мені отямитися! Ви мене просто приголомшили ». Ось що я сказав. І все-таки я почав думати про це. Це вірш - це розмова із власним сумлінням ».
А тепер послухаємо вірші, які спеціально для «Радіо Прага», прочитав Євген Євтушенко:
На прохання Євгена Євтушенка, його друг журналіст Леонід Шинкарьов, автор книги про події Празької весни "Я це все майже забув», передав текст вірша в російське посольство в Чехії. А через наше радіо Євген Олександрович передає своє прохання - він би дуже хотів, що вірш було переведено на чеський і опубліковано.