На Україні звинуватили Булгакова і Пушкіна в плагіаті і копіюванні сюжетів своїх творів у західних письменників.
Підпишіться на новини «ПолітНавігатор» в Telegram , Facebook , Одноклассниках або Вконтакте
Про це у своїй авторській колонці в газеті «Збруч» заявив український письменник Юрій Винничук, передає кореспондент «ПолітНавігатора».

«Людина, начитаний в світовій літературі, легко побачить всю вторинність роману« Майстер і Маргарита ». Чому француз повинен захоплюватися Булгаковим, якщо багато образів і сюжетних ходів той запозичив з роману П'єра Мак Орлана «Нічна Маргарита», виданого в Москві в 1927? Головні герої тут професор Георг Фауст, який продав душу дияволу (таємничому Леону, який, звичайно, кульгає) і завдяки цьому перетворився в молодої людини, і руда красуня Маргарита. Прийде в голову французу і роман Олександра Дюма «Жозеф Бальзамо».
Американець, читаючи Булгакова, відразу згадає «Таємничого незнайомця» (1898) Марка Твена, особливо бал і загальні філософські ідеї. Німецький читач помітить безліч ремінісценцій з роману Густава Майринка «Ангел Західного вікна», а хтось ще більш начітаннний буде просто ошелешений дивовижними збігами з «Пригодами авантюриста Гуго фон Габеніхта» класика угорської літератури Мора Йокаї (1825-1904). Тут є і теологічні дискусії, схожі на ті, що велися на Патріарших, і версію про те, що Ісус був містифікатором, а справжнє його ім'я Йошуа Бен Ганоцрі, тут і бал у Сатани, і відрізані заради розваги голови, і зникаючі гроші і жінка на кабана, і польоти відьом ", - стверджує Винничук.
За його словами, проблема не тільки з Булгаковим, але і з Пушкіним, якого "французи не сприймають, вважаючи звичайним епігоном французької поезії"
"Чимало класичних віршів Пушкіна, в тому числі« Лист Тетяни »- це переспіви з французького», - запевняє український письменник.
Раніше, як повідомляв "ПолітНавігатор", український письменник Юрій Андрухович заявив , Що Достоєвський "місцями посередній белетрист" і реакціонер, а також зажадав від Заходу перестати захоплюватися Толстим, Чеховим, Чайковським і Прокоф'євим.
Крім того, одіозний директор УІНП Володимир Вятрович про б'явіл Булгакова, Висоцького Цоя "щупальцями русского мира".
Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl + Enter.
Чому француз повинен захоплюватися Булгаковим, якщо багато образів і сюжетних ходів той запозичив з роману П'єра Мак Орлана «Нічна Маргарита», виданого в Москві в 1927?