Топ новостей


РЕКЛАМА



Календарь

Що в імені тобі моєму? - Без мови і дзвін ньому - Блоги - Sports.ru

  1. Що в імені тобі моєму? Я завжди з великим інтересом ставилася до походження різних слів, імен і прізвищ....
  2. Що в імені тобі моєму?
  3. Що в імені тобі моєму?
  4. Що в імені тобі моєму?

Що в імені тобі моєму?

Що в імені тобі моєму

Я завжди з великим інтересом ставилася до походження різних слів, імен і прізвищ. На цю тему я прочитала безліч книжок, наукових робіт і статей.

Коли при знайомстві дізнаюся ім'я людини, то перш гарячково згадую: а що я знаю про походження цього імені, звідки воно і що означає. І я не раз переконувалася, що те небагато, що я знаю про імена, допомагало мені скласти невелику картину про людину і навіть приблизно зрозуміти характер і темперамент.

Чи є у імені характеристики, які неминуче стають притаманні тому, хто його носить? Чи може ім'я впливати на життя і долю свого носія або все залежить від виховання? Відповіді на це питання можуть бути самими різними, але одне безсумнівно: кожен з нас зустрічав у житті людей, про яких говорили: "Як їй не підходить її ім'я! Ну яка вона Оля? Вона - Женя!". Це природно, оскільки у кожного імені обов'язково є деякі відомі і значущі для всіх ознаки.

У попередньому пості в коментарях Галя сказала: "Знову - Юлія !!! ??? Обожнюю це ім'я! Шкода, що мені воно не підходить ... Я тиха, лагідна, спокійна ..."

На що пан Холмс їй відповів: "Будь-якій людині підходить будь-яке ім'я. Ім'я не обов'язково має щось значити".

Прочитавши коментар Галі, я дуже зраділа: як до речі, адже пост вже в чернетці. І як же засмутив Шерлок - так просто і з розмаху визначив те, що давно вже наука!

Наука дуже цікава і неординарна, і те, що вже вивчено, піддано експериментів і аналізу, думаю не може не зацікавити читачів цього поста.

Наведу уривки з однієї дуже цікавої статті:

"Всім це відомо, але, не дивлячись на безліч цікавих питань і проблем, пов'язаних з іменами, наука довго не удостоював своєю увагою таку, здавалося б, людську галузь знання.

Тільки в XX столітті, насиченому різного роду дослідженнями, вона звернула нарешті свій погляд на ім'я.

"Ім'я" по-грецьки - "Оном", тому в усьому світі наука про імена називається ономастика. Вчених, що займаються наукою про імена, цікавить все: значення імені, історія його появи, поширення в світі, зв'язок імені з релігією і так далі. Сьогодні ономастика зробила крок далі і стала вивчати питання, пов'язані з психологією, психікою, темпераментом і характером людини, а також з реакцією головного мозку (позитивної або негативної) на ту чи іншу ім'я.

Дивно, як мало ще люди приділяють уваги іменах! Багато хто не знає і не цікавляться навіть значенням власного імені, не кажучи вже про його походження.

Те, що імена мають якимось прихованим, що не вивченим ще дією, - не містика, а реальність. В результаті дослідів, наприклад, встановлено, що коли людина чує уві сні своє ім'я, коливання хвиль його мозку в два рази сильніше, ніж при проголошенні імені іншого.

У ряді країн, в тому числі і в США, є повір'я, що якщо з ініціалів імен та прізвищ складається слово, це приносить щастя. При одному невеликому умови: слово це має бути з позитивним значенням.

Наприклад, якщо взяти російське "ІТФ" (так на мові іменоведов-ономасти скорочено називаються ім'я-по батькові-прізвище) Дмитро Олексійович Рязанов, то виходить "дар", Раїса Андріївна Іванова - "рай" і так далі. А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово "гад".

А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово гад

Якось один з учених Великобританії при вивченні архівних матеріалів виявив разючий, загадковий факт: 5 грудень 1664 року в протоці Па-де-Кале затонув англійський корабель "Меней". З усього екіпажу вдалося врятуватися одній-єдиній людині. Ним виявився моряк на ім'я Хуго Вільямс.

Через 121 рік, того ж 5 грудня, в Ірландському морі поблизу острова Мен (зверніть увагу на назву затонулого корабля!) При сильному урагані зазнав аварії інший англійський корабель. Ніхто з команди не залишився в живих, крім одного матроса на ім'я ... Хуго Вільямс.

Імена, імена, імена ...

У нашій мові звучать не випадково.

Як загадкова ця країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

В цьому житті, а може бути, в тій

Під земною зіркою і небесної

Охороняє будь-якого святий,

Чи не для кожного, втім, відомий.

Посеред розореної землі

На вітрі розгорілася горобина.

У вересні прозвучить Наталі,

У жовтні відгукнеться Марина.

І осиплеться з гілок листя,

Ні відняти вже, не додати.

Імена ж - не просто слова,

А майже втілена пам'ять.

Заради вічної надії своєї

Згадуйте долею збережених,

Імена найвірніших друзів,

навіть біль приносили улюблених ...

Імена, імена, імена

- У цьому житті звучать не випадково.

Як загадкова наша країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

Самуїл Маршак

Самуїл Маршак

Національна характеристика Ім'я безпосередньо пов'язано з національністю. Отримуючи ім'я свого народу, дитина мимоволі починає зараховувати себе до його історії і характеру. З іншого боку, існують і інтернаціональні імена, які дають людині велику свободу в національне самовизначення. Вони мають деякий об'єднує значення, то естьчеловеку з таким ім'ям легше відчувати себе "громадянином світу".

Історичне коріння У кожного імені є свій соціальний образ і характер. Дізнаючись історію людства і своєї країни, читаючи романи і підручники, дитина мимоволі звертає увагу на тезок. Якими вони були? Що зробили? Чим запам'яталися вони нащадкам? Він зустрічає в них ті риси, які властиві або бажані йому самому, і тим самим як би отримує підтримку з минулого: "Так, ти можеш бути таким!" (Наприклад, сміливим, великим, мудрим, винахідливим, справедливим.)

Значення Кожне ім'я щось означає. Для зручності людство відмовилося від унікальності перших імен "Гострий Око", "Ранкова Зоря"). Однак всі наші імена походять від слів, що мають своє значення. Якісь із них втратили безпосередній зв'язок з початковим змістом. Наприклад, не прочитавши в довіднику, що Олексій - це "захисник", а Петро - "камінь", Ви навряд чи про це здогадаєтеся. Деякі імена, навпаки, позначають саме те, що позначає - Віра, Вікторія, Світлана.

Аліна - російське, німецьке, католицьке.

B перекладі з латинської мови означає «інша», «чужа». Ім'я також поширене в Скандинавії, де вважається формою імені Аделіна, що означає «благородна», «великодушна», «велична». Ім'я Аделіна має французькі та німецькі корені, тому ім'я Аліна споріднені імена - Алін, Адель, Аделін, Аделаїда.

Анастасія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Жіноча форма чоловічого імені «Анастас» і в перекладі з грецької мови означає «повернення до життя», «воскресіння», «воскресла», «відроджена», «безсмертна». Народна російська форма - Настасья.

Ангеліна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Сталося від позднелатинского чоловічого імені Ангелус, що походить від грецького «Ангелос», і означає «вісниця, ангел». Анолог імені Ангеліна є Анжеліна (Португалія), Анджеліна (Італія), Анхеліна (Іспанія), Анжеліна (Франція), Енджеліна (Англія), Анделіна (Чехія), у всіх інших європейських країнах прийнято вживати - Ангеліна.

Анна - російське, єврейське, українське, православне, католицьке.

З івриту перекладається як «хоробрість», «сила», «благодать». У християнстві Анна - мати Богородиці, бабуся Ісуса Христа (богопраматерь), дружина святого Іоакима, яка народила дочку чудесним чином після довгих років бездітного шлюбу. Тому також це ім'я перекладають як «милість Божа».

Віра - російське, православне, католицьке, грецьке.

Це споконвічно російське ім'я і в буквальному перекладі з грецької мови означає «віра», «служіння Богу». Віра, надія, любов - три головних чесноти в хрістіанстве.Среді християн шануються мучениці Віра, Надія, Любов та матір їх Софія, які жили в II столітті. Незважаючи на існування відповідних грецьких імен, в Європі імена трьох сестер переводилися буквально, в той час як ім'я Софія запозичалося безпосередньо з грецької мови.

Галина - російське, православне, грецьке.

У перекладі з давньогрецької означає «спокійна», «тиха», «безтурботна». Саме так звали одну з морських німф. Тому ім'я Галина також перекладають як «морська гладь». В Іспанії та Італії це ім'я буде співзвучно італійському слову «gallina», що означає «курка, курча», яке багатьом росіянам запам'яталося з реклами бульйонних кубиків «Галина Бланка».

Олена - російське, православне, католицьке, грецьке.

Його переклад неоднозначний, швидше за все, означає «обрана», «світла». Також ім'я Олена можна інтерпретувати як «факел», «вогонь», «світло»; «Світла», «блискуча», «сяюча», «блискуча», «сонячна», «місячна», «вогненна», «обрана». Є думка, що ім'я Олена співвідноситься з поняттями «сонячний промінь» або «сонячне світло», а саме ім'я Олена - це похідне ім'я від імені Геліос, бога Сонця в давньогрецькій міфології.

Катерина - російське, православне, католицьке, грецьке.

Прийшло в російську мову з грецької, означає «чистий, невинний». У багатьох західноєвропейських мовах паралельно існує два фонетичних варіанти імені: Катерина (Кетрін, Катарина) і Каталіна (Кетлін, Катлин).

Єлизавета - російське, єврейське, англійське, православне, католицьке.

Має давньоєврейське походження і в перекладі буквально означає «Бог мій - клятва», «почитающая Бога», «заклинає Богом». У Західній Європі також є ім'я Ізабелла (Ізабель, Ісабель), яке є формою середньовічного провансальської імені Єлизавета (Isabeu).

Ніколь - католицьке.

Ім'я Ніколь - це французький варіант жіночого імені, родинного чоловічому імені Микола. У перекладі ім'я Ніколь означає «переможниця народів». Наголос в імені Ніколь може бути як на перший, так і на другий склади.

Мадіна - мусульманське, англійське, грецьке.

Має кілька версій походження імені. За арабської версії Мадіна - це скорочена назва міста Мадінат-ан-Набі, Медіни, який вважається містом Пророка Мухаммада. І перекладається Мадіна з арабського як «велике місто». За грецькою версії походження ім'я Мадіна утворено від грецького імені Мадлін, що означає «що надає сили». При цьому, Мадіна - це форма імені Маддалена, в Євангелії воно звучить як Магдалина і перекладається буквально «Магдалина» (Магдала - селище на березі Галілейського озера).

Наталя - російське, православне, католицьке.

Ім'я Наталя дуже давнє, воно було утворено в перші століття християнства від латинського «Natalis Domini», що означає «народження», «Різдво». У імені Наталя можливі різні варіанти перекладу, але всі вони наближені до поняття «народження». Дуже часто імені дають значення «рідна», в значенні «рідний, отчий, вітчизняний», а також більш широке поняття - «день народження; місце народження, батьківщина; бог, що протегує народженням; рід, походження ».

Ольга - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Oчень поширене ім'я в Росії. У цього імені є дві версії походження. За однією з них - це давньоруське ім'я, раніше запозичене зі скандинавських мов, а точніше утворене від імені Хельга (Хельгла). У перекладі Хельга означає «свята», «священна», «світла», «ясна», «мудра», «фатальна». Також вважається, що ім'я Ольга є жіночою формою чоловічого імені Олег.

Софія - Софія російське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «мудрість», «премудрість», «мудра». Існує варіант перекладу «розумність», «наука». На Русь ім'я Софія прийшло разом з прийняттям православ'я. Спочатку вживалося лише в аристократичних колах.

Тетяна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Ім'я Тетяна в перекладі з давньогрецької мови означає «упорядниця», «засновниця», утворене від грецького «Тату», що означає «ставлю, засновувати, стверджую». Зменшувально-ласкательная форма імені Тетяна - Таня, дуже популярно на Заході, особливо в США, і сприймається як самостійне ім'я.

Юлія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Має дві версії походження. За першою з них, ім'я прийшло в російську мову з грецької мови і означає «кучерява», «хвиляста», «пухнаста». За другою версією, ім'я з латинської мови і в перекладі означає «липнева» або «з роду Юліїв». У скандинавських країнах часто ім'ям Юлія називають дівчаток, які народилися в грудні (за співзвучністю зі словом «jul» - «Різдво»).

www.kakzovut.ru/woman.html

Олександр - російське, єврейське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з грецької мови означає «захисник», «оберігає чоловік», «чоловік», «людина». У російській мові Олександр має різні форми - Олександр, лександр, Ляксандр, також і для жіночого імені, парному Олександру, з'явилися - лександр, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алесь, Олеся, Лесь.

Олексій - російське, православне, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «захисник», «оберігає». У російській народі вживалися й інші форми цього імені: Алексій, Лексей, Ляксей, Олексей, Олекса, Алекса, Алесь, Олесь, Лесь. Ім'я Алекса також є самостійним ім'ям. У імені Олексій існує рідко вживається жіноча форма імені - Олексин, яке було запозичено з французької мови.

Алі - мусульманське.

Має арабське коріння і означає «піднесений», «високий», «гордовитий». Іноді перекладають як «старший». Ім'я Алі дуже поширене чоловіче ім'я в арабських країнах і в мусульманському світі. Надалі ім'я Алі стало складовою частина багатьох імен (Аліхан, Алібек, Алісултан, Алішер та інших).

Першим відомим носієм імені був Алі ібн Абу Таліб, двоюрідний брат, зять і сподвижник Мухаммада. Це ім'я утворене з одного з 99 імен Аллаха - «Аль Алій» ( «Високий»).

Дмитро - російське, православне, католицьке, грецьке.

Поширене російське ім'я грецького походження, що означає «присвячений богині Деметрі». Деметра - давньогрецька богиня землі і родючості, тому ім'я Дмитро часто дають значення «землероб».

Іван - російське, православне.

Походить від стародавнього іудейського Іоанн і в перекладі означає «помилуваний Богом». На латині ім'я Іван читається як Айван. У другій половині ХХ століття мода на слов'янські імена поширилася в іспаномовних і португаломовних країнах, в цих країнах крім рідних для них імен Хуан і Жан з'явилося ім'я Іван, Еван.

Костянтин - російське, православне, католицьке, грецьке.

У перекладі з латинської означає «стійкий», «постійний».

Максим - російське, православне, католицьке.

Має латинське походження і в перекладі означає «найбільший». Походить від римського когномена (особистого або родового прізвиська) Maximus. Для імені Максим є родинне ім'я Максиміліан.

Сергій - російське, православне, католицьке.

Має різні версії походження. За першою, найпоширенішою версією, ім'я Сергій походить від римського родового імені Sergius, яке є римським родовим іменем, походить від Сергія. Сергій - це древній римський патриціанський рід, ведучий, за переказами, свій родовід від троянців. У перекладі з латинської мови означає «високий», «знатний».

Юрій - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Ім'я Юрій - російська форма грецького імені Георгій, що означає «землероб»; ця версія є основною. Ім'я Юрій - це слов'янське ім'я. Можливо, що після появи християнства на Русі слов'янському язичницькому імені дали нове життя.

www.kakzovut.ru/man.html

Прошу вибачення, якщо чиїсь імена тут не згадала. З величезним нетерпінням чекаю доповнення та значення ваших імен в коментарях! Пройшовшись по посиланнях, які тут відображені, ви зможете дізнатися про своє ім'я ще дуже багато цікавого. Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен!

Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен

Що в імені тобі моєму?

Що в імені тобі моєму

Я завжди з великим інтересом ставилася до походження різних слів, імен і прізвищ. На цю тему я прочитала безліч книжок, наукових робіт і статей.

Коли при знайомстві дізнаюся ім'я людини, то перш гарячково згадую: а що я знаю про походження цього імені, звідки воно і що означає. І я не раз переконувалася, що те небагато, що я знаю про імена, допомагало мені скласти невелику картину про людину і навіть приблизно зрозуміти характер і темперамент.

Чи є у імені характеристики, які неминуче стають притаманні тому, хто його носить? Чи може ім'я впливати на життя і долю свого носія або все залежить від виховання? Відповіді на це питання можуть бути самими різними, але одне безсумнівно: кожен з нас зустрічав у житті людей, про яких говорили: "Як їй не підходить її ім'я! Ну яка вона Оля? Вона - Женя!". Це природно, оскільки у кожного імені обов'язково є деякі відомі і значущі для всіх ознаки.

У попередньому пості в коментарях Галя сказала: "Знову - Юлія !!! ??? Обожнюю це ім'я! Шкода, що мені воно не підходить ... Я тиха, лагідна, спокійна ..."

На що пан Холмс їй відповів: "Будь-якій людині підходить будь-яке ім'я. Ім'я не обов'язково має щось значити".

Прочитавши коментар Галі, я дуже зраділа: як до речі, адже пост вже в чернетці. І як же засмутив Шерлок - так просто і з розмаху визначив те, що давно вже наука!

Наука дуже цікава і неординарна, і те, що вже вивчено, піддано експериментів і аналізу, думаю не може не зацікавити читачів цього поста.

Наведу уривки з однієї дуже цікавої статті:

"Всім це відомо, але, не дивлячись на безліч цікавих питань і проблем, пов'язаних з іменами, наука довго не удостоював своєю увагою таку, здавалося б, людську галузь знання.

Тільки в XX столітті, насиченому різного роду дослідженнями, вона звернула нарешті свій погляд на ім'я.

"Ім'я" по-грецьки - "Оном", тому в усьому світі наука про імена називається ономастика. Вчених, що займаються наукою про імена, цікавить все: значення імені, історія його появи, поширення в світі, зв'язок імені з релігією і так далі. Сьогодні ономастика зробила крок далі і стала вивчати питання, пов'язані з психологією, психікою, темпераментом і характером людини, а також з реакцією головного мозку (позитивної або негативної) на ту чи іншу ім'я.

Дивно, як мало ще люди приділяють уваги іменах! Багато хто не знає і не цікавляться навіть значенням власного імені, не кажучи вже про його походження.

Те, що імена мають якимось прихованим, що не вивченим ще дією, - не містика, а реальність. В результаті дослідів, наприклад, встановлено, що коли людина чує уві сні своє ім'я, коливання хвиль його мозку в два рази сильніше, ніж при проголошенні імені іншого.

У ряді країн, в тому числі і в США, є повір'я, що якщо з ініціалів імен та прізвищ складається слово, це приносить щастя. При одному невеликому умови: слово це має бути з позитивним значенням.

Наприклад, якщо взяти російське "ІТФ" (так на мові іменоведов-ономасти скорочено називаються ім'я-по батькові-прізвище) Дмитро Олексійович Рязанов, то виходить "дар", Раїса Андріївна Іванова - "рай" і так далі. А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово "гад".

А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово гад

Якось один з учених Великобританії при вивченні архівних матеріалів виявив разючий, загадковий факт: 5 грудень 1664 року в протоці Па-де-Кале затонув англійський корабель "Меней". З усього екіпажу вдалося врятуватися одній-єдиній людині. Ним виявився моряк на ім'я Хуго Вільямс.

Через 121 рік, того ж 5 грудня, в Ірландському морі поблизу острова Мен (зверніть увагу на назву затонулого корабля!) При сильному урагані зазнав аварії інший англійський корабель. Ніхто з команди не залишився в живих, крім одного матроса на ім'я ... Хуго Вільямс.

Імена, імена, імена ...

У нашій мові звучать не випадково.

Як загадкова ця країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

В цьому житті, а може бути, в тій

Під земною зіркою і небесної

Охороняє будь-якого святий,

Чи не для кожного, втім, відомий.

Посеред розореної землі

На вітрі розгорілася горобина.

У вересні прозвучить Наталі,

У жовтні відгукнеться Марина.

І осиплеться з гілок листя,

Ні відняти вже, не додати.

Імена ж - не просто слова,

А майже втілена пам'ять.

Заради вічної надії своєї

Згадуйте долею збережених,

Імена найвірніших друзів,

навіть біль приносили улюблених ...

Імена, імена, імена

- У цьому житті звучать не випадково.

Як загадкова наша країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

Самуїл Маршак

Самуїл Маршак

Національна характеристика Ім'я безпосередньо пов'язано з національністю. Отримуючи ім'я свого народу, дитина мимоволі починає зараховувати себе до його історії і характеру. З іншого боку, існують і інтернаціональні імена, які дають людині велику свободу в національне самовизначення. Вони мають деякий об'єднує значення, то естьчеловеку з таким ім'ям легше відчувати себе "громадянином світу".

Історичне коріння У кожного імені є свій соціальний образ і характер. Дізнаючись історію людства і своєї країни, читаючи романи і підручники, дитина мимоволі звертає увагу на тезок. Якими вони були? Що зробили? Чим запам'яталися вони нащадкам? Він зустрічає в них ті риси, які властиві або бажані йому самому, і тим самим як би отримує підтримку з минулого: "Так, ти можеш бути таким!" (Наприклад, сміливим, великим, мудрим, винахідливим, справедливим.)

Значення Кожне ім'я щось означає. Для зручності людство відмовилося від унікальності перших імен "Гострий Око", "Ранкова Зоря"). Однак всі наші імена походять від слів, що мають своє значення. Якісь із них втратили безпосередній зв'язок з початковим змістом. Наприклад, не прочитавши в довіднику, що Олексій - це "захисник", а Петро - "камінь", Ви навряд чи про це здогадаєтеся. Деякі імена, навпаки, позначають саме те, що позначає - Віра, Вікторія, Світлана.

Аліна - російське, німецьке, католицьке.

B перекладі з латинської мови означає «інша», «чужа». Ім'я також поширене в Скандинавії, де вважається формою імені Аделіна, що означає «благородна», «великодушна», «велична». Ім'я Аделіна має французькі та німецькі корені, тому ім'я Аліна споріднені імена - Алін, Адель, Аделін, Аделаїда.

Анастасія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Жіноча форма чоловічого імені «Анастас» і в перекладі з грецької мови означає «повернення до життя», «воскресіння», «воскресла», «відроджена», «безсмертна». Народна російська форма - Настасья.

Ангеліна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Сталося від позднелатинского чоловічого імені Ангелус, що походить від грецького «Ангелос», і означає «вісниця, ангел». Анолог імені Ангеліна є Анжеліна (Португалія), Анджеліна (Італія), Анхеліна (Іспанія), Анжеліна (Франція), Енджеліна (Англія), Анделіна (Чехія), у всіх інших європейських країнах прийнято вживати - Ангеліна.

Анна - російське, єврейське, українське, православне, католицьке.

З івриту перекладається як «хоробрість», «сила», «благодать». У християнстві Анна - мати Богородиці, бабуся Ісуса Христа (богопраматерь), дружина святого Іоакима, яка народила дочку чудесним чином після довгих років бездітного шлюбу. Тому також це ім'я перекладають як «милість Божа».

Віра - російське, православне, католицьке, грецьке.

Це споконвічно російське ім'я і в буквальному перекладі з грецької мови означає «віра», «служіння Богу». Віра, надія, любов - три головних чесноти в хрістіанстве.Среді християн шануються мучениці Віра, Надія, Любов та матір їх Софія, які жили в II столітті. Незважаючи на існування відповідних грецьких імен, в Європі імена трьох сестер переводилися буквально, в той час як ім'я Софія запозичалося безпосередньо з грецької мови.

Галина - російське, православне, грецьке.

У перекладі з давньогрецької означає «спокійна», «тиха», «безтурботна». Саме так звали одну з морських німф. Тому ім'я Галина також перекладають як «морська гладь». В Іспанії та Італії це ім'я буде співзвучно італійському слову «gallina», що означає «курка, курча», яке багатьом росіянам запам'яталося з реклами бульйонних кубиків «Галина Бланка».

Олена - російське, православне, католицьке, грецьке.

Його переклад неоднозначний, швидше за все, означає «обрана», «світла». Також ім'я Олена можна інтерпретувати як «факел», «вогонь», «світло»; «Світла», «блискуча», «сяюча», «блискуча», «сонячна», «місячна», «вогненна», «обрана». Є думка, що ім'я Олена співвідноситься з поняттями «сонячний промінь» або «сонячне світло», а саме ім'я Олена - це похідне ім'я від імені Геліос, бога Сонця в давньогрецькій міфології.

Катерина - російське, православне, католицьке, грецьке.

Прийшло в російську мову з грецької, означає «чистий, невинний». У багатьох західноєвропейських мовах паралельно існує два фонетичних варіанти імені: Катерина (Кетрін, Катарина) і Каталіна (Кетлін, Катлин).

Єлизавета - російське, єврейське, англійське, православне, католицьке.

Має давньоєврейське походження і в перекладі буквально означає «Бог мій - клятва», «почитающая Бога», «заклинає Богом». У Західній Європі також є ім'я Ізабелла (Ізабель, Ісабель), яке є формою середньовічного провансальської імені Єлизавета (Isabeu).

Ніколь - католицьке.

Ім'я Ніколь - це французький варіант жіночого імені, родинного чоловічому імені Микола. У перекладі ім'я Ніколь означає «переможниця народів». Наголос в імені Ніколь може бути як на перший, так і на другий склади.

Мадіна - мусульманське, англійське, грецьке.

Має кілька версій походження імені. За арабської версії Мадіна - це скорочена назва міста Мадінат-ан-Набі, Медіни, який вважається містом Пророка Мухаммада. І перекладається Мадіна з арабського як «велике місто». За грецькою версії походження ім'я Мадіна утворено від грецького імені Мадлін, що означає «що надає сили». При цьому, Мадіна - це форма імені Маддалена, в Євангелії воно звучить як Магдалина і перекладається буквально «Магдалина» (Магдала - селище на березі Галілейського озера).

Наталя - російське, православне, католицьке.

Ім'я Наталя дуже давнє, воно було утворено в перші століття християнства від латинського «Natalis Domini», що означає «народження», «Різдво». У імені Наталя можливі різні варіанти перекладу, але всі вони наближені до поняття «народження». Дуже часто імені дають значення «рідна», в значенні «рідний, отчий, вітчизняний», а також більш широке поняття - «день народження; місце народження, батьківщина; бог, що протегує народженням; рід, походження ».

Ольга - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Oчень поширене ім'я в Росії. У цього імені є дві версії походження. За однією з них - це давньоруське ім'я, раніше запозичене зі скандинавських мов, а точніше утворене від імені Хельга (Хельгла). У перекладі Хельга означає «свята», «священна», «світла», «ясна», «мудра», «фатальна». Також вважається, що ім'я Ольга є жіночою формою чоловічого імені Олег.

Софія - Софія російське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «мудрість», «премудрість», «мудра». Існує варіант перекладу «розумність», «наука». На Русь ім'я Софія прийшло разом з прийняттям православ'я. Спочатку вживалося лише в аристократичних колах.

Тетяна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Ім'я Тетяна в перекладі з давньогрецької мови означає «упорядниця», «засновниця», утворене від грецького «Тату», що означає «ставлю, засновувати, стверджую». Зменшувально-ласкательная форма імені Тетяна - Таня, дуже популярно на Заході, особливо в США, і сприймається як самостійне ім'я.

Юлія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Має дві версії походження. За першою з них, ім'я прийшло в російську мову з грецької мови і означає «кучерява», «хвиляста», «пухнаста». За другою версією, ім'я з латинської мови і в перекладі означає «липнева» або «з роду Юліїв». У скандинавських країнах часто ім'ям Юлія називають дівчаток, які народилися в грудні (за співзвучністю зі словом «jul» - «Різдво»).

www.kakzovut.ru/woman.html

Олександр - російське, єврейське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з грецької мови означає «захисник», «оберігає чоловік», «чоловік», «людина». У російській мові Олександр має різні форми - Олександр, лександр, Ляксандр, також і для жіночого імені, парному Олександру, з'явилися - лександр, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алесь, Олеся, Лесь.

Олексій - російське, православне, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «захисник», «оберігає». У російській народі вживалися й інші форми цього імені: Алексій, Лексей, Ляксей, Олексей, Олекса, Алекса, Алесь, Олесь, Лесь. Ім'я Алекса також є самостійним ім'ям. У імені Олексій існує рідко вживається жіноча форма імені - Олексин, яке було запозичено з французької мови.

Алі - мусульманське.

Має арабське коріння і означає «піднесений», «високий», «гордовитий». Іноді перекладають як «старший». Ім'я Алі дуже поширене чоловіче ім'я в арабських країнах і в мусульманському світі. Надалі ім'я Алі стало складовою частина багатьох імен (Аліхан, Алібек, Алісултан, Алішер та інших).

Першим відомим носієм імені був Алі ібн Абу Таліб, двоюрідний брат, зять і сподвижник Мухаммада. Це ім'я утворене з одного з 99 імен Аллаха - «Аль Алій» ( «Високий»).

Дмитро - російське, православне, католицьке, грецьке.

Поширене російське ім'я грецького походження, що означає «присвячений богині Деметрі». Деметра - давньогрецька богиня землі і родючості, тому ім'я Дмитро часто дають значення «землероб».

Іван - російське, православне.

Походить від стародавнього іудейського Іоанн і в перекладі означає «помилуваний Богом». На латині ім'я Іван читається як Айван. У другій половині ХХ століття мода на слов'янські імена поширилася в іспаномовних і португаломовних країнах, в цих країнах крім рідних для них імен Хуан і Жан з'явилося ім'я Іван, Еван.

Костянтин - російське, православне, католицьке, грецьке.

У перекладі з латинської означає «стійкий», «постійний».

Максим - російське, православне, католицьке.

Має латинське походження і в перекладі означає «найбільший». Походить від римського когномена (особистого або родового прізвиська) Maximus. Для імені Максим є родинне ім'я Максиміліан.

Сергій - російське, православне, католицьке.

Має різні версії походження. За першою, найпоширенішою версією, ім'я Сергій походить від римського родового імені Sergius, яке є римським родовим іменем, походить від Сергія. Сергій - це древній римський патриціанський рід, ведучий, за переказами, свій родовід від троянців. У перекладі з латинської мови означає «високий», «знатний».

Юрій - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Ім'я Юрій - російська форма грецького імені Георгій, що означає «землероб»; ця версія є основною. Ім'я Юрій - це слов'янське ім'я. Можливо, що після появи християнства на Русі слов'янському язичницькому імені дали нове життя.

www.kakzovut.ru/man.html

Прошу вибачення, якщо чиїсь імена тут не згадала. З величезним нетерпінням чекаю доповнення та значення ваших імен в коментарях! Пройшовшись по посиланнях, які тут відображені, ви зможете дізнатися про своє ім'я ще дуже багато цікавого. Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен!

Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен

Що в імені тобі моєму?

Що в імені тобі моєму

Я завжди з великим інтересом ставилася до походження різних слів, імен і прізвищ. На цю тему я прочитала безліч книжок, наукових робіт і статей.

Коли при знайомстві дізнаюся ім'я людини, то перш гарячково згадую: а що я знаю про походження цього імені, звідки воно і що означає. І я не раз переконувалася, що те небагато, що я знаю про імена, допомагало мені скласти невелику картину про людину і навіть приблизно зрозуміти характер і темперамент.

Чи є у імені характеристики, які неминуче стають притаманні тому, хто його носить? Чи може ім'я впливати на життя і долю свого носія або все залежить від виховання? Відповіді на це питання можуть бути самими різними, але одне безсумнівно: кожен з нас зустрічав у житті людей, про яких говорили: "Як їй не підходить її ім'я! Ну яка вона Оля? Вона - Женя!". Це природно, оскільки у кожного імені обов'язково є деякі відомі і значущі для всіх ознаки.

У попередньому пості в коментарях Галя сказала: "Знову - Юлія !!! ??? Обожнюю це ім'я! Шкода, що мені воно не підходить ... Я тиха, лагідна, спокійна ..."

На що пан Холмс їй відповів: "Будь-якій людині підходить будь-яке ім'я. Ім'я не обов'язково має щось значити".

Прочитавши коментар Галі, я дуже зраділа: як до речі, адже пост вже в чернетці. І як же засмутив Шерлок - так просто і з розмаху визначив те, що давно вже наука!

Наука дуже цікава і неординарна, і те, що вже вивчено, піддано експериментів і аналізу, думаю не може не зацікавити читачів цього поста.

Наведу уривки з однієї дуже цікавої статті:

"Всім це відомо, але, не дивлячись на безліч цікавих питань і проблем, пов'язаних з іменами, наука довго не удостоював своєю увагою таку, здавалося б, людську галузь знання.

Тільки в XX столітті, насиченому різного роду дослідженнями, вона звернула нарешті свій погляд на ім'я.

"Ім'я" по-грецьки - "Оном", тому в усьому світі наука про імена називається ономастика. Вчених, що займаються наукою про імена, цікавить все: значення імені, історія його появи, поширення в світі, зв'язок імені з релігією і так далі. Сьогодні ономастика зробила крок далі і стала вивчати питання, пов'язані з психологією, психікою, темпераментом і характером людини, а також з реакцією головного мозку (позитивної або негативної) на ту чи іншу ім'я.

Дивно, як мало ще люди приділяють уваги іменах! Багато хто не знає і не цікавляться навіть значенням власного імені, не кажучи вже про його походження.

Те, що імена мають якимось прихованим, що не вивченим ще дією, - не містика, а реальність. В результаті дослідів, наприклад, встановлено, що коли людина чує уві сні своє ім'я, коливання хвиль його мозку в два рази сильніше, ніж при проголошенні імені іншого.

У ряді країн, в тому числі і в США, є повір'я, що якщо з ініціалів імен та прізвищ складається слово, це приносить щастя. При одному невеликому умови: слово це має бути з позитивним значенням.

Наприклад, якщо взяти російське "ІТФ" (так на мові іменоведов-ономасти скорочено називаються ім'я-по батькові-прізвище) Дмитро Олексійович Рязанов, то виходить "дар", Раїса Андріївна Іванова - "рай" і так далі. А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово "гад".

А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово гад

Якось один з учених Великобританії при вивченні архівних матеріалів виявив разючий, загадковий факт: 5 грудень 1664 року в протоці Па-де-Кале затонув англійський корабель "Меней". З усього екіпажу вдалося врятуватися одній-єдиній людині. Ним виявився моряк на ім'я Хуго Вільямс.

Через 121 рік, того ж 5 грудня, в Ірландському морі поблизу острова Мен (зверніть увагу на назву затонулого корабля!) При сильному урагані зазнав аварії інший англійський корабель. Ніхто з команди не залишився в живих, крім одного матроса на ім'я ... Хуго Вільямс.

Імена, імена, імена ...

У нашій мові звучать не випадково.

Як загадкова ця країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

В цьому житті, а може бути, в тій

Під земною зіркою і небесної

Охороняє будь-якого святий,

Чи не для кожного, втім, відомий.

Посеред розореної землі

На вітрі розгорілася горобина.

У вересні прозвучить Наталі,

У жовтні відгукнеться Марина.

І осиплеться з гілок листя,

Ні відняти вже, не додати.

Імена ж - не просто слова,

А майже втілена пам'ять.

Заради вічної надії своєї

Згадуйте долею збережених,

Імена найвірніших друзів,

навіть біль приносили улюблених ...

Імена, імена, імена

- У цьому житті звучать не випадково.

Як загадкова наша країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

Самуїл Маршак

Самуїл Маршак

Національна характеристика Ім'я безпосередньо пов'язано з національністю. Отримуючи ім'я свого народу, дитина мимоволі починає зараховувати себе до його історії і характеру. З іншого боку, існують і інтернаціональні імена, які дають людині велику свободу в національне самовизначення. Вони мають деякий об'єднує значення, то естьчеловеку з таким ім'ям легше відчувати себе "громадянином світу".

Історичне коріння У кожного імені є свій соціальний образ і характер. Дізнаючись історію людства і своєї країни, читаючи романи і підручники, дитина мимоволі звертає увагу на тезок. Якими вони були? Що зробили? Чим запам'яталися вони нащадкам? Він зустрічає в них ті риси, які властиві або бажані йому самому, і тим самим як би отримує підтримку з минулого: "Так, ти можеш бути таким!" (Наприклад, сміливим, великим, мудрим, винахідливим, справедливим.)

Значення Кожне ім'я щось означає. Для зручності людство відмовилося від унікальності перших імен "Гострий Око", "Ранкова Зоря"). Однак всі наші імена походять від слів, що мають своє значення. Якісь із них втратили безпосередній зв'язок з початковим змістом. Наприклад, не прочитавши в довіднику, що Олексій - це "захисник", а Петро - "камінь", Ви навряд чи про це здогадаєтеся. Деякі імена, навпаки, позначають саме те, що позначає - Віра, Вікторія, Світлана.

Аліна - російське, німецьке, католицьке.

B перекладі з латинської мови означає «інша», «чужа». Ім'я також поширене в Скандинавії, де вважається формою імені Аделіна, що означає «благородна», «великодушна», «велична». Ім'я Аделіна має французькі та німецькі корені, тому ім'я Аліна споріднені імена - Алін, Адель, Аделін, Аделаїда.

Анастасія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Жіноча форма чоловічого імені «Анастас» і в перекладі з грецької мови означає «повернення до життя», «воскресіння», «воскресла», «відроджена», «безсмертна». Народна російська форма - Настасья.

Ангеліна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Сталося від позднелатинского чоловічого імені Ангелус, що походить від грецького «Ангелос», і означає «вісниця, ангел». Анолог імені Ангеліна є Анжеліна (Португалія), Анджеліна (Італія), Анхеліна (Іспанія), Анжеліна (Франція), Енджеліна (Англія), Анделіна (Чехія), у всіх інших європейських країнах прийнято вживати - Ангеліна.

Анна - російське, єврейське, українське, православне, католицьке.

З івриту перекладається як «хоробрість», «сила», «благодать». У християнстві Анна - мати Богородиці, бабуся Ісуса Христа (богопраматерь), дружина святого Іоакима, яка народила дочку чудесним чином після довгих років бездітного шлюбу. Тому також це ім'я перекладають як «милість Божа».

Віра - російське, православне, католицьке, грецьке.

Це споконвічно російське ім'я і в буквальному перекладі з грецької мови означає «віра», «служіння Богу». Віра, надія, любов - три головних чесноти в хрістіанстве.Среді християн шануються мучениці Віра, Надія, Любов та матір їх Софія, які жили в II столітті. Незважаючи на існування відповідних грецьких імен, в Європі імена трьох сестер переводилися буквально, в той час як ім'я Софія запозичалося безпосередньо з грецької мови.

Галина - російське, православне, грецьке.

У перекладі з давньогрецької означає «спокійна», «тиха», «безтурботна». Саме так звали одну з морських німф. Тому ім'я Галина також перекладають як «морська гладь». В Іспанії та Італії це ім'я буде співзвучно італійському слову «gallina», що означає «курка, курча», яке багатьом росіянам запам'яталося з реклами бульйонних кубиків «Галина Бланка».

Олена - російське, православне, католицьке, грецьке.

Його переклад неоднозначний, швидше за все, означає «обрана», «світла». Також ім'я Олена можна інтерпретувати як «факел», «вогонь», «світло»; «Світла», «блискуча», «сяюча», «блискуча», «сонячна», «місячна», «вогненна», «обрана». Є думка, що ім'я Олена співвідноситься з поняттями «сонячний промінь» або «сонячне світло», а саме ім'я Олена - це похідне ім'я від імені Геліос, бога Сонця в давньогрецькій міфології.

Катерина - російське, православне, католицьке, грецьке.

Прийшло в російську мову з грецької, означає «чистий, невинний». У багатьох західноєвропейських мовах паралельно існує два фонетичних варіанти імені: Катерина (Кетрін, Катарина) і Каталіна (Кетлін, Катлин).

Єлизавета - російське, єврейське, англійське, православне, католицьке.

Має давньоєврейське походження і в перекладі буквально означає «Бог мій - клятва», «почитающая Бога», «заклинає Богом». У Західній Європі також є ім'я Ізабелла (Ізабель, Ісабель), яке є формою середньовічного провансальської імені Єлизавета (Isabeu).

Ніколь - католицьке.

Ім'я Ніколь - це французький варіант жіночого імені, родинного чоловічому імені Микола. У перекладі ім'я Ніколь означає «переможниця народів». Наголос в імені Ніколь може бути як на перший, так і на другий склади.

Мадіна - мусульманське, англійське, грецьке.

Має кілька версій походження імені. За арабської версії Мадіна - це скорочена назва міста Мадінат-ан-Набі, Медіни, який вважається містом Пророка Мухаммада. І перекладається Мадіна з арабського як «велике місто». За грецькою версії походження ім'я Мадіна утворено від грецького імені Мадлін, що означає «що надає сили». При цьому, Мадіна - це форма імені Маддалена, в Євангелії воно звучить як Магдалина і перекладається буквально «Магдалина» (Магдала - селище на березі Галілейського озера).

Наталя - російське, православне, католицьке.

Ім'я Наталя дуже давнє, воно було утворено в перші століття християнства від латинського «Natalis Domini», що означає «народження», «Різдво». У імені Наталя можливі різні варіанти перекладу, але всі вони наближені до поняття «народження». Дуже часто імені дають значення «рідна», в значенні «рідний, отчий, вітчизняний», а також більш широке поняття - «день народження; місце народження, батьківщина; бог, що протегує народженням; рід, походження ».

Ольга - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Oчень поширене ім'я в Росії. У цього імені є дві версії походження. За однією з них - це давньоруське ім'я, раніше запозичене зі скандинавських мов, а точніше утворене від імені Хельга (Хельгла). У перекладі Хельга означає «свята», «священна», «світла», «ясна», «мудра», «фатальна». Також вважається, що ім'я Ольга є жіночою формою чоловічого імені Олег.

Софія - Софія російське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «мудрість», «премудрість», «мудра». Існує варіант перекладу «розумність», «наука». На Русь ім'я Софія прийшло разом з прийняттям православ'я. Спочатку вживалося лише в аристократичних колах.

Тетяна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Ім'я Тетяна в перекладі з давньогрецької мови означає «упорядниця», «засновниця», утворене від грецького «Тату», що означає «ставлю, засновувати, стверджую». Зменшувально-ласкательная форма імені Тетяна - Таня, дуже популярно на Заході, особливо в США, і сприймається як самостійне ім'я.

Юлія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Має дві версії походження. За першою з них, ім'я прийшло в російську мову з грецької мови і означає «кучерява», «хвиляста», «пухнаста». За другою версією, ім'я з латинської мови і в перекладі означає «липнева» або «з роду Юліїв». У скандинавських країнах часто ім'ям Юлія називають дівчаток, які народилися в грудні (за співзвучністю зі словом «jul» - «Різдво»).

www.kakzovut.ru/woman.html

Олександр - російське, єврейське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з грецької мови означає «захисник», «оберігає чоловік», «чоловік», «людина». У російській мові Олександр має різні форми - Олександр, лександр, Ляксандр, також і для жіночого імені, парному Олександру, з'явилися - лександр, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алесь, Олеся, Лесь.

Олексій - російське, православне, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «захисник», «оберігає». У російській народі вживалися й інші форми цього імені: Алексій, Лексей, Ляксей, Олексей, Олекса, Алекса, Алесь, Олесь, Лесь. Ім'я Алекса також є самостійним ім'ям. У імені Олексій існує рідко вживається жіноча форма імені - Олексин, яке було запозичено з французької мови.

Алі - мусульманське.

Має арабське коріння і означає «піднесений», «високий», «гордовитий». Іноді перекладають як «старший». Ім'я Алі дуже поширене чоловіче ім'я в арабських країнах і в мусульманському світі. Надалі ім'я Алі стало складовою частина багатьох імен (Аліхан, Алібек, Алісултан, Алішер та інших).

Першим відомим носієм імені був Алі ібн Абу Таліб, двоюрідний брат, зять і сподвижник Мухаммада. Це ім'я утворене з одного з 99 імен Аллаха - «Аль Алій» ( «Високий»).

Дмитро - російське, православне, католицьке, грецьке.

Поширене російське ім'я грецького походження, що означає «присвячений богині Деметрі». Деметра - давньогрецька богиня землі і родючості, тому ім'я Дмитро часто дають значення «землероб».

Іван - російське, православне.

Походить від стародавнього іудейського Іоанн і в перекладі означає «помилуваний Богом». На латині ім'я Іван читається як Айван. У другій половині ХХ століття мода на слов'янські імена поширилася в іспаномовних і португаломовних країнах, в цих країнах крім рідних для них імен Хуан і Жан з'явилося ім'я Іван, Еван.

Костянтин - російське, православне, католицьке, грецьке.

У перекладі з латинської означає «стійкий», «постійний».

Максим - російське, православне, католицьке.

Має латинське походження і в перекладі означає «найбільший». Походить від римського когномена (особистого або родового прізвиська) Maximus. Для імені Максим є родинне ім'я Максиміліан.

Сергій - російське, православне, католицьке.

Має різні версії походження. За першою, найпоширенішою версією, ім'я Сергій походить від римського родового імені Sergius, яке є римським родовим іменем, походить від Сергія. Сергій - це древній римський патриціанський рід, ведучий, за переказами, свій родовід від троянців. У перекладі з латинської мови означає «високий», «знатний».

Юрій - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Ім'я Юрій - російська форма грецького імені Георгій, що означає «землероб»; ця версія є основною. Ім'я Юрій - це слов'янське ім'я. Можливо, що після появи християнства на Русі слов'янському язичницькому імені дали нове життя.

www.kakzovut.ru/man.html

Прошу вибачення, якщо чиїсь імена тут не згадала. З величезним нетерпінням чекаю доповнення та значення ваших імен в коментарях! Пройшовшись по посиланнях, які тут відображені, ви зможете дізнатися про своє ім'я ще дуже багато цікавого. Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен!

Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен

Що в імені тобі моєму?

Що в імені тобі моєму

Я завжди з великим інтересом ставилася до походження різних слів, імен і прізвищ. На цю тему я прочитала безліч книжок, наукових робіт і статей.

Коли при знайомстві дізнаюся ім'я людини, то перш гарячково згадую: а що я знаю про походження цього імені, звідки воно і що означає. І я не раз переконувалася, що те небагато, що я знаю про імена, допомагало мені скласти невелику картину про людину і навіть приблизно зрозуміти характер і темперамент.

Чи є у імені характеристики, які неминуче стають притаманні тому, хто його носить? Чи може ім'я впливати на життя і долю свого носія або все залежить від виховання? Відповіді на це питання можуть бути самими різними, але одне безсумнівно: кожен з нас зустрічав у житті людей, про яких говорили: "Як їй не підходить її ім'я! Ну яка вона Оля? Вона - Женя!". Це природно, оскільки у кожного імені обов'язково є деякі відомі і значущі для всіх ознаки.

У попередньому пості в коментарях Галя сказала: "Знову - Юлія !!! ??? Обожнюю це ім'я! Шкода, що мені воно не підходить ... Я тиха, лагідна, спокійна ..."

На що пан Холмс їй відповів: "Будь-якій людині підходить будь-яке ім'я. Ім'я не обов'язково має щось значити".

Прочитавши коментар Галі, я дуже зраділа: як до речі, адже пост вже в чернетці. І як же засмутив Шерлок - так просто і з розмаху визначив те, що давно вже наука!

Наука дуже цікава і неординарна, і те, що вже вивчено, піддано експериментів і аналізу, думаю не може не зацікавити читачів цього поста.

Наведу уривки з однієї дуже цікавої статті:

"Всім це відомо, але, не дивлячись на безліч цікавих питань і проблем, пов'язаних з іменами, наука довго не удостоював своєю увагою таку, здавалося б, людську галузь знання.

Тільки в XX столітті, насиченому різного роду дослідженнями, вона звернула нарешті свій погляд на ім'я.

"Ім'я" по-грецьки - "Оном", тому в усьому світі наука про імена називається ономастика. Вчених, що займаються наукою про імена, цікавить все: значення імені, історія його появи, поширення в світі, зв'язок імені з релігією і так далі. Сьогодні ономастика зробила крок далі і стала вивчати питання, пов'язані з психологією, психікою, темпераментом і характером людини, а також з реакцією головного мозку (позитивної або негативної) на ту чи іншу ім'я.

Дивно, як мало ще люди приділяють уваги іменах! Багато хто не знає і не цікавляться навіть значенням власного імені, не кажучи вже про його походження.

Те, що імена мають якимось прихованим, що не вивченим ще дією, - не містика, а реальність. В результаті дослідів, наприклад, встановлено, що коли людина чує уві сні своє ім'я, коливання хвиль його мозку в два рази сильніше, ніж при проголошенні імені іншого.

У ряді країн, в тому числі і в США, є повір'я, що якщо з ініціалів імен та прізвищ складається слово, це приносить щастя. При одному невеликому умови: слово це має бути з позитивним значенням.

Наприклад, якщо взяти російське "ІТФ" (так на мові іменоведов-ономасти скорочено називаються ім'я-по батькові-прізвище) Дмитро Олексійович Рязанов, то виходить "дар", Раїса Андріївна Іванова - "рай" і так далі. А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово "гад".

А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово гад

Якось один з учених Великобританії при вивченні архівних матеріалів виявив разючий, загадковий факт: 5 грудень 1664 року в протоці Па-де-Кале затонув англійський корабель "Меней". З усього екіпажу вдалося врятуватися одній-єдиній людині. Ним виявився моряк на ім'я Хуго Вільямс.

Через 121 рік, того ж 5 грудня, в Ірландському морі поблизу острова Мен (зверніть увагу на назву затонулого корабля!) При сильному урагані зазнав аварії інший англійський корабель. Ніхто з команди не залишився в живих, крім одного матроса на ім'я ... Хуго Вільямс.

Імена, імена, імена ...

У нашій мові звучать не випадково.

Як загадкова ця країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

В цьому житті, а може бути, в тій

Під земною зіркою і небесної

Охороняє будь-якого святий,

Чи не для кожного, втім, відомий.

Посеред розореної землі

На вітрі розгорілася горобина.

У вересні прозвучить Наталі,

У жовтні відгукнеться Марина.

І осиплеться з гілок листя,

Ні відняти вже, не додати.

Імена ж - не просто слова,

А майже втілена пам'ять.

Заради вічної надії своєї

Згадуйте долею збережених,

Імена найвірніших друзів,

навіть біль приносили улюблених ...

Імена, імена, імена

- У цьому житті звучать не випадково.

Як загадкова наша країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

Самуїл Маршак

Самуїл Маршак

Національна характеристика Ім'я безпосередньо пов'язано з національністю. Отримуючи ім'я свого народу, дитина мимоволі починає зараховувати себе до його історії і характеру. З іншого боку, існують і інтернаціональні імена, які дають людині велику свободу в національне самовизначення. Вони мають деякий об'єднує значення, то естьчеловеку з таким ім'ям легше відчувати себе "громадянином світу".

Історичне коріння У кожного імені є свій соціальний образ і характер. Дізнаючись історію людства і своєї країни, читаючи романи і підручники, дитина мимоволі звертає увагу на тезок. Якими вони були? Що зробили? Чим запам'яталися вони нащадкам? Він зустрічає в них ті риси, які властиві або бажані йому самому, і тим самим як би отримує підтримку з минулого: "Так, ти можеш бути таким!" (Наприклад, сміливим, великим, мудрим, винахідливим, справедливим.)

Значення Кожне ім'я щось означає. Для зручності людство відмовилося від унікальності перших імен "Гострий Око", "Ранкова Зоря"). Однак всі наші імена походять від слів, що мають своє значення. Якісь із них втратили безпосередній зв'язок з початковим змістом. Наприклад, не прочитавши в довіднику, що Олексій - це "захисник", а Петро - "камінь", Ви навряд чи про це здогадаєтеся. Деякі імена, навпаки, позначають саме те, що позначає - Віра, Вікторія, Світлана.

Аліна - російське, німецьке, католицьке.

B перекладі з латинської мови означає «інша», «чужа». Ім'я також поширене в Скандинавії, де вважається формою імені Аделіна, що означає «благородна», «великодушна», «велична». Ім'я Аделіна має французькі та німецькі корені, тому ім'я Аліна споріднені імена - Алін, Адель, Аделін, Аделаїда.

Анастасія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Жіноча форма чоловічого імені «Анастас» і в перекладі з грецької мови означає «повернення до життя», «воскресіння», «воскресла», «відроджена», «безсмертна». Народна російська форма - Настасья.

Ангеліна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Сталося від позднелатинского чоловічого імені Ангелус, що походить від грецького «Ангелос», і означає «вісниця, ангел». Анолог імені Ангеліна є Анжеліна (Португалія), Анджеліна (Італія), Анхеліна (Іспанія), Анжеліна (Франція), Енджеліна (Англія), Анделіна (Чехія), у всіх інших європейських країнах прийнято вживати - Ангеліна.

Анна - російське, єврейське, українське, православне, католицьке.

З івриту перекладається як «хоробрість», «сила», «благодать». У християнстві Анна - мати Богородиці, бабуся Ісуса Христа (богопраматерь), дружина святого Іоакима, яка народила дочку чудесним чином після довгих років бездітного шлюбу. Тому також це ім'я перекладають як «милість Божа».

Віра - російське, православне, католицьке, грецьке.

Це споконвічно російське ім'я і в буквальному перекладі з грецької мови означає «віра», «служіння Богу». Віра, надія, любов - три головних чесноти в хрістіанстве.Среді християн шануються мучениці Віра, Надія, Любов та матір їх Софія, які жили в II столітті. Незважаючи на існування відповідних грецьких імен, в Європі імена трьох сестер переводилися буквально, в той час як ім'я Софія запозичалося безпосередньо з грецької мови.

Галина - російське, православне, грецьке.

У перекладі з давньогрецької означає «спокійна», «тиха», «безтурботна». Саме так звали одну з морських німф. Тому ім'я Галина також перекладають як «морська гладь». В Іспанії та Італії це ім'я буде співзвучно італійському слову «gallina», що означає «курка, курча», яке багатьом росіянам запам'яталося з реклами бульйонних кубиків «Галина Бланка».

Олена - російське, православне, католицьке, грецьке.

Його переклад неоднозначний, швидше за все, означає «обрана», «світла». Також ім'я Олена можна інтерпретувати як «факел», «вогонь», «світло»; «Світла», «блискуча», «сяюча», «блискуча», «сонячна», «місячна», «вогненна», «обрана». Є думка, що ім'я Олена співвідноситься з поняттями «сонячний промінь» або «сонячне світло», а саме ім'я Олена - це похідне ім'я від імені Геліос, бога Сонця в давньогрецькій міфології.

Катерина - російське, православне, католицьке, грецьке.

Прийшло в російську мову з грецької, означає «чистий, невинний». У багатьох західноєвропейських мовах паралельно існує два фонетичних варіанти імені: Катерина (Кетрін, Катарина) і Каталіна (Кетлін, Катлин).

Єлизавета - російське, єврейське, англійське, православне, католицьке.

Має давньоєврейське походження і в перекладі буквально означає «Бог мій - клятва», «почитающая Бога», «заклинає Богом». У Західній Європі також є ім'я Ізабелла (Ізабель, Ісабель), яке є формою середньовічного провансальської імені Єлизавета (Isabeu).

Ніколь - католицьке.

Ім'я Ніколь - це французький варіант жіночого імені, родинного чоловічому імені Микола. У перекладі ім'я Ніколь означає «переможниця народів». Наголос в імені Ніколь може бути як на перший, так і на другий склади.

Мадіна - мусульманське, англійське, грецьке.

Має кілька версій походження імені. За арабської версії Мадіна - це скорочена назва міста Мадінат-ан-Набі, Медіни, який вважається містом Пророка Мухаммада. І перекладається Мадіна з арабського як «велике місто». За грецькою версії походження ім'я Мадіна утворено від грецького імені Мадлін, що означає «що надає сили». При цьому, Мадіна - це форма імені Маддалена, в Євангелії воно звучить як Магдалина і перекладається буквально «Магдалина» (Магдала - селище на березі Галілейського озера).

Наталя - російське, православне, католицьке.

Ім'я Наталя дуже давнє, воно було утворено в перші століття християнства від латинського «Natalis Domini», що означає «народження», «Різдво». У імені Наталя можливі різні варіанти перекладу, але всі вони наближені до поняття «народження». Дуже часто імені дають значення «рідна», в значенні «рідний, отчий, вітчизняний», а також більш широке поняття - «день народження; місце народження, батьківщина; бог, що протегує народженням; рід, походження ».

Ольга - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Oчень поширене ім'я в Росії. У цього імені є дві версії походження. За однією з них - це давньоруське ім'я, раніше запозичене зі скандинавських мов, а точніше утворене від імені Хельга (Хельгла). У перекладі Хельга означає «свята», «священна», «світла», «ясна», «мудра», «фатальна». Також вважається, що ім'я Ольга є жіночою формою чоловічого імені Олег.

Софія - Софія російське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «мудрість», «премудрість», «мудра». Існує варіант перекладу «розумність», «наука». На Русь ім'я Софія прийшло разом з прийняттям православ'я. Спочатку вживалося лише в аристократичних колах.

Тетяна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Ім'я Тетяна в перекладі з давньогрецької мови означає «упорядниця», «засновниця», утворене від грецького «Тату», що означає «ставлю, засновувати, стверджую». Зменшувально-ласкательная форма імені Тетяна - Таня, дуже популярно на Заході, особливо в США, і сприймається як самостійне ім'я.

Юлія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Має дві версії походження. За першою з них, ім'я прийшло в російську мову з грецької мови і означає «кучерява», «хвиляста», «пухнаста». За другою версією, ім'я з латинської мови і в перекладі означає «липнева» або «з роду Юліїв». У скандинавських країнах часто ім'ям Юлія називають дівчаток, які народилися в грудні (за співзвучністю зі словом «jul» - «Різдво»).

www.kakzovut.ru/woman.html

Олександр - російське, єврейське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з грецької мови означає «захисник», «оберігає чоловік», «чоловік», «людина». У російській мові Олександр має різні форми - Олександр, лександр, Ляксандр, також і для жіночого імені, парному Олександру, з'явилися - лександр, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алесь, Олеся, Лесь.

Олексій - російське, православне, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «захисник», «оберігає». У російській народі вживалися й інші форми цього імені: Алексій, Лексей, Ляксей, Олексей, Олекса, Алекса, Алесь, Олесь, Лесь. Ім'я Алекса також є самостійним ім'ям. У імені Олексій існує рідко вживається жіноча форма імені - Олексин, яке було запозичено з французької мови.

Алі - мусульманське.

Має арабське коріння і означає «піднесений», «високий», «гордовитий». Іноді перекладають як «старший». Ім'я Алі дуже поширене чоловіче ім'я в арабських країнах і в мусульманському світі. Надалі ім'я Алі стало складовою частина багатьох імен (Аліхан, Алібек, Алісултан, Алішер та інших).

Першим відомим носієм імені був Алі ібн Абу Таліб, двоюрідний брат, зять і сподвижник Мухаммада. Це ім'я утворене з одного з 99 імен Аллаха - «Аль Алій» ( «Високий»).

Дмитро - російське, православне, католицьке, грецьке.

Поширене російське ім'я грецького походження, що означає «присвячений богині Деметрі». Деметра - давньогрецька богиня землі і родючості, тому ім'я Дмитро часто дають значення «землероб».

Іван - російське, православне.

Походить від стародавнього іудейського Іоанн і в перекладі означає «помилуваний Богом». На латині ім'я Іван читається як Айван. У другій половині ХХ століття мода на слов'янські імена поширилася в іспаномовних і португаломовних країнах, в цих країнах крім рідних для них імен Хуан і Жан з'явилося ім'я Іван, Еван.

Костянтин - російське, православне, католицьке, грецьке.

У перекладі з латинської означає «стійкий», «постійний».

Максим - російське, православне, католицьке.

Має латинське походження і в перекладі означає «найбільший». Походить від римського когномена (особистого або родового прізвиська) Maximus. Для імені Максим є родинне ім'я Максиміліан.

Сергій - російське, православне, католицьке.

Має різні версії походження. За першою, найпоширенішою версією, ім'я Сергій походить від римського родового імені Sergius, яке є римським родовим іменем, походить від Сергія. Сергій - це древній римський патриціанський рід, ведучий, за переказами, свій родовід від троянців. У перекладі з латинської мови означає «високий», «знатний».

Юрій - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Ім'я Юрій - російська форма грецького імені Георгій, що означає «землероб»; ця версія є основною. Ім'я Юрій - це слов'янське ім'я. Можливо, що після появи християнства на Русі слов'янському язичницькому імені дали нове життя.

www.kakzovut.ru/man.html

Прошу вибачення, якщо чиїсь імена тут не згадала. З величезним нетерпінням чекаю доповнення та значення ваших імен в коментарях! Пройшовшись по посиланнях, які тут відображені, ви зможете дізнатися про своє ім'я ще дуже багато цікавого. Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен!

Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен

Що в імені тобі моєму?

Що в імені тобі моєму

Я завжди з великим інтересом ставилася до походження різних слів, імен і прізвищ. На цю тему я прочитала безліч книжок, наукових робіт і статей.

Коли при знайомстві дізнаюся ім'я людини, то перш гарячково згадую: а що я знаю про походження цього імені, звідки воно і що означає. І я не раз переконувалася, що те небагато, що я знаю про імена, допомагало мені скласти невелику картину про людину і навіть приблизно зрозуміти характер і темперамент.

Чи є у імені характеристики, які неминуче стають притаманні тому, хто його носить? Чи може ім'я впливати на життя і долю свого носія або все залежить від виховання? Відповіді на це питання можуть бути самими різними, але одне безсумнівно: кожен з нас зустрічав у житті людей, про яких говорили: "Як їй не підходить її ім'я! Ну яка вона Оля? Вона - Женя!". Це природно, оскільки у кожного імені обов'язково є деякі відомі і значущі для всіх ознаки.

У попередньому пості в коментарях Галя сказала: "Знову - Юлія !!! ??? Обожнюю це ім'я! Шкода, що мені воно не підходить ... Я тиха, лагідна, спокійна ..."

На що пан Холмс їй відповів: "Будь-якій людині підходить будь-яке ім'я. Ім'я не обов'язково має щось значити".

Прочитавши коментар Галі, я дуже зраділа: як до речі, адже пост вже в чернетці. І як же засмутив Шерлок - так просто і з розмаху визначив те, що давно вже наука!

Наука дуже цікава і неординарна, і те, що вже вивчено, піддано експериментів і аналізу, думаю не може не зацікавити читачів цього поста.

Наведу уривки з однієї дуже цікавої статті:

"Всім це відомо, але, не дивлячись на безліч цікавих питань і проблем, пов'язаних з іменами, наука довго не удостоював своєю увагою таку, здавалося б, людську галузь знання.

Тільки в XX столітті, насиченому різного роду дослідженнями, вона звернула нарешті свій погляд на ім'я.

"Ім'я" по-грецьки - "Оном", тому в усьому світі наука про імена називається ономастика. Вчених, що займаються наукою про імена, цікавить все: значення імені, історія його появи, поширення в світі, зв'язок імені з релігією і так далі. Сьогодні ономастика зробила крок далі і стала вивчати питання, пов'язані з психологією, психікою, темпераментом і характером людини, а також з реакцією головного мозку (позитивної або негативної) на ту чи іншу ім'я.

Дивно, як мало ще люди приділяють уваги іменах! Багато хто не знає і не цікавляться навіть значенням власного імені, не кажучи вже про його походження.

Те, що імена мають якимось прихованим, що не вивченим ще дією, - не містика, а реальність. В результаті дослідів, наприклад, встановлено, що коли людина чує уві сні своє ім'я, коливання хвиль його мозку в два рази сильніше, ніж при проголошенні імені іншого.

У ряді країн, в тому числі і в США, є повір'я, що якщо з ініціалів імен та прізвищ складається слово, це приносить щастя. При одному невеликому умови: слово це має бути з позитивним значенням.

Наприклад, якщо взяти російське "ІТФ" (так на мові іменоведов-ономасти скорочено називаються ім'я-по батькові-прізвище) Дмитро Олексійович Рязанов, то виходить "дар", Раїса Андріївна Іванова - "рай" і так далі. А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово "гад".

А ось Галина Андріївна Дмитрієва ніяк не може бути задоволена, тому що з її ініціалів виходить неприємне слово гад

Якось один з учених Великобританії при вивченні архівних матеріалів виявив разючий, загадковий факт: 5 грудень 1664 року в протоці Па-де-Кале затонув англійський корабель "Меней". З усього екіпажу вдалося врятуватися одній-єдиній людині. Ним виявився моряк на ім'я Хуго Вільямс.

Через 121 рік, того ж 5 грудня, в Ірландському морі поблизу острова Мен (зверніть увагу на назву затонулого корабля!) При сильному урагані зазнав аварії інший англійський корабель. Ніхто з команди не залишився в живих, крім одного матроса на ім'я ... Хуго Вільямс.

Імена, імена, імена ...

У нашій мові звучать не випадково.

Як загадкова ця країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

В цьому житті, а може бути, в тій

Під земною зіркою і небесної

Охороняє будь-якого святий,

Чи не для кожного, втім, відомий.

Посеред розореної землі

На вітрі розгорілася горобина.

У вересні прозвучить Наталі,

У жовтні відгукнеться Марина.

І осиплеться з гілок листя,

Ні відняти вже, не додати.

Імена ж - не просто слова,

А майже втілена пам'ять.

Заради вічної надії своєї

Згадуйте долею збережених,

Імена найвірніших друзів,

навіть біль приносили улюблених ...

Імена, імена, імена

- У цьому житті звучать не випадково.

Як загадкова наша країна,

Так і ім'я - загадка і таємниця.

Самуїл Маршак

Самуїл Маршак

Національна характеристика Ім'я безпосередньо пов'язано з національністю. Отримуючи ім'я свого народу, дитина мимоволі починає зараховувати себе до його історії і характеру. З іншого боку, існують і інтернаціональні імена, які дають людині велику свободу в національне самовизначення. Вони мають деякий об'єднує значення, то естьчеловеку з таким ім'ям легше відчувати себе "громадянином світу".

Історичне коріння У кожного імені є свій соціальний образ і характер. Дізнаючись історію людства і своєї країни, читаючи романи і підручники, дитина мимоволі звертає увагу на тезок. Якими вони були? Що зробили? Чим запам'яталися вони нащадкам? Він зустрічає в них ті риси, які властиві або бажані йому самому, і тим самим як би отримує підтримку з минулого: "Так, ти можеш бути таким!" (Наприклад, сміливим, великим, мудрим, винахідливим, справедливим.)

Значення Кожне ім'я щось означає. Для зручності людство відмовилося від унікальності перших імен "Гострий Око", "Ранкова Зоря"). Однак всі наші імена походять від слів, що мають своє значення. Якісь із них втратили безпосередній зв'язок з початковим змістом. Наприклад, не прочитавши в довіднику, що Олексій - це "захисник", а Петро - "камінь", Ви навряд чи про це здогадаєтеся. Деякі імена, навпаки, позначають саме те, що позначає - Віра, Вікторія, Світлана.

Аліна - російське, німецьке, католицьке.

B перекладі з латинської мови означає «інша», «чужа». Ім'я також поширене в Скандинавії, де вважається формою імені Аделіна, що означає «благородна», «великодушна», «велична». Ім'я Аделіна має французькі та німецькі корені, тому ім'я Аліна споріднені імена - Алін, Адель, Аделін, Аделаїда.

Анастасія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Жіноча форма чоловічого імені «Анастас» і в перекладі з грецької мови означає «повернення до життя», «воскресіння», «воскресла», «відроджена», «безсмертна». Народна російська форма - Настасья.

Ангеліна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Сталося від позднелатинского чоловічого імені Ангелус, що походить від грецького «Ангелос», і означає «вісниця, ангел». Анолог імені Ангеліна є Анжеліна (Португалія), Анджеліна (Італія), Анхеліна (Іспанія), Анжеліна (Франція), Енджеліна (Англія), Анделіна (Чехія), у всіх інших європейських країнах прийнято вживати - Ангеліна.

Анна - російське, єврейське, українське, православне, католицьке.

З івриту перекладається як «хоробрість», «сила», «благодать». У християнстві Анна - мати Богородиці, бабуся Ісуса Христа (богопраматерь), дружина святого Іоакима, яка народила дочку чудесним чином після довгих років бездітного шлюбу. Тому також це ім'я перекладають як «милість Божа».

Віра - російське, православне, католицьке, грецьке.

Це споконвічно російське ім'я і в буквальному перекладі з грецької мови означає «віра», «служіння Богу». Віра, надія, любов - три головних чесноти в хрістіанстве.Среді християн шануються мучениці Віра, Надія, Любов та матір їх Софія, які жили в II столітті. Незважаючи на існування відповідних грецьких імен, в Європі імена трьох сестер переводилися буквально, в той час як ім'я Софія запозичалося безпосередньо з грецької мови.

Галина - російське, православне, грецьке.

У перекладі з давньогрецької означає «спокійна», «тиха», «безтурботна». Саме так звали одну з морських німф. Тому ім'я Галина також перекладають як «морська гладь». В Іспанії та Італії це ім'я буде співзвучно італійському слову «gallina», що означає «курка, курча», яке багатьом росіянам запам'яталося з реклами бульйонних кубиків «Галина Бланка».

Олена - російське, православне, католицьке, грецьке.

Його переклад неоднозначний, швидше за все, означає «обрана», «світла». Також ім'я Олена можна інтерпретувати як «факел», «вогонь», «світло»; «Світла», «блискуча», «сяюча», «блискуча», «сонячна», «місячна», «вогненна», «обрана». Є думка, що ім'я Олена співвідноситься з поняттями «сонячний промінь» або «сонячне світло», а саме ім'я Олена - це похідне ім'я від імені Геліос, бога Сонця в давньогрецькій міфології.

Катерина - російське, православне, католицьке, грецьке.

Прийшло в російську мову з грецької, означає «чистий, невинний». У багатьох західноєвропейських мовах паралельно існує два фонетичних варіанти імені: Катерина (Кетрін, Катарина) і Каталіна (Кетлін, Катлин).

Єлизавета - російське, єврейське, англійське, православне, католицьке.

Має давньоєврейське походження і в перекладі буквально означає «Бог мій - клятва», «почитающая Бога», «заклинає Богом». У Західній Європі також є ім'я Ізабелла (Ізабель, Ісабель), яке є формою середньовічного провансальської імені Єлизавета (Isabeu).

Ніколь - католицьке.

Ім'я Ніколь - це французький варіант жіночого імені, родинного чоловічому імені Микола. У перекладі ім'я Ніколь означає «переможниця народів». Наголос в імені Ніколь може бути як на перший, так і на другий склади.

Мадіна - мусульманське, англійське, грецьке.

Має кілька версій походження імені. За арабської версії Мадіна - це скорочена назва міста Мадінат-ан-Набі, Медіни, який вважається містом Пророка Мухаммада. І перекладається Мадіна з арабського як «велике місто». За грецькою версії походження ім'я Мадіна утворено від грецького імені Мадлін, що означає «що надає сили». При цьому, Мадіна - це форма імені Маддалена, в Євангелії воно звучить як Магдалина і перекладається буквально «Магдалина» (Магдала - селище на березі Галілейського озера).

Наталя - російське, православне, католицьке.

Ім'я Наталя дуже давнє, воно було утворено в перші століття християнства від латинського «Natalis Domini», що означає «народження», «Різдво». У імені Наталя можливі різні варіанти перекладу, але всі вони наближені до поняття «народження». Дуже часто імені дають значення «рідна», в значенні «рідний, отчий, вітчизняний», а також більш широке поняття - «день народження; місце народження, батьківщина; бог, що протегує народженням; рід, походження ».

Ольга - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Oчень поширене ім'я в Росії. У цього імені є дві версії походження. За однією з них - це давньоруське ім'я, раніше запозичене зі скандинавських мов, а точніше утворене від імені Хельга (Хельгла). У перекладі Хельга означає «свята», «священна», «світла», «ясна», «мудра», «фатальна». Також вважається, що ім'я Ольга є жіночою формою чоловічого імені Олег.

Софія - Софія російське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «мудрість», «премудрість», «мудра». Існує варіант перекладу «розумність», «наука». На Русь ім'я Софія прийшло разом з прийняттям православ'я. Спочатку вживалося лише в аристократичних колах.

Тетяна - російське, православне, католицьке, грецьке.

Ім'я Тетяна в перекладі з давньогрецької мови означає «упорядниця», «засновниця», утворене від грецького «Тату», що означає «ставлю, засновувати, стверджую». Зменшувально-ласкательная форма імені Тетяна - Таня, дуже популярно на Заході, особливо в США, і сприймається як самостійне ім'я.

Юлія - російське, православне, католицьке, грецьке.

Має дві версії походження. За першою з них, ім'я прийшло в російську мову з грецької мови і означає «кучерява», «хвиляста», «пухнаста». За другою версією, ім'я з латинської мови і в перекладі означає «липнева» або «з роду Юліїв». У скандинавських країнах часто ім'ям Юлія називають дівчаток, які народилися в грудні (за співзвучністю зі словом «jul» - «Різдво»).

www.kakzovut.ru/woman.html

Олександр - російське, єврейське, православне, католицьке, грецьке.

B перекладі з грецької мови означає «захисник», «оберігає чоловік», «чоловік», «людина». У російській мові Олександр має різні форми - Олександр, лександр, Ляксандр, також і для жіночого імені, парному Олександру, з'явилися - лександр, Ляксандра, Олекса, Алекса, Алесь, Олеся, Лесь.

Олексій - російське, православне, грецьке.

B перекладі з давньогрецької мови означає «захисник», «оберігає». У російській народі вживалися й інші форми цього імені: Алексій, Лексей, Ляксей, Олексей, Олекса, Алекса, Алесь, Олесь, Лесь. Ім'я Алекса також є самостійним ім'ям. У імені Олексій існує рідко вживається жіноча форма імені - Олексин, яке було запозичено з французької мови.

Алі - мусульманське.

Має арабське коріння і означає «піднесений», «високий», «гордовитий». Іноді перекладають як «старший». Ім'я Алі дуже поширене чоловіче ім'я в арабських країнах і в мусульманському світі. Надалі ім'я Алі стало складовою частина багатьох імен (Аліхан, Алібек, Алісултан, Алішер та інших).

Першим відомим носієм імені був Алі ібн Абу Таліб, двоюрідний брат, зять і сподвижник Мухаммада. Це ім'я утворене з одного з 99 імен Аллаха - «Аль Алій» ( «Високий»).

Дмитро - російське, православне, католицьке, грецьке.

Поширене російське ім'я грецького походження, що означає «присвячений богині Деметрі». Деметра - давньогрецька богиня землі і родючості, тому ім'я Дмитро часто дають значення «землероб».

Іван - російське, православне.

Походить від стародавнього іудейського Іоанн і в перекладі означає «помилуваний Богом». На латині ім'я Іван читається як Айван. У другій половині ХХ століття мода на слов'янські імена поширилася в іспаномовних і португаломовних країнах, в цих країнах крім рідних для них імен Хуан і Жан з'явилося ім'я Іван, Еван.

Костянтин - російське, православне, католицьке, грецьке.

У перекладі з латинської означає «стійкий», «постійний».

Максим - російське, православне, католицьке.

Має латинське походження і в перекладі означає «найбільший». Походить від римського когномена (особистого або родового прізвиська) Maximus. Для імені Максим є родинне ім'я Максиміліан.

Сергій - російське, православне, католицьке.

Має різні версії походження. За першою, найпоширенішою версією, ім'я Сергій походить від римського родового імені Sergius, яке є римським родовим іменем, походить від Сергія. Сергій - це древній римський патриціанський рід, ведучий, за переказами, свій родовід від троянців. У перекладі з латинської мови означає «високий», «знатний».

Юрій - російське, слов'янське, православне, католицьке.

Ім'я Юрій - російська форма грецького імені Георгій, що означає «землероб»; ця версія є основною. Ім'я Юрій - це слов'янське ім'я. Можливо, що після появи християнства на Русі слов'янському язичницькому імені дали нове життя.

www.kakzovut.ru/man.html

Прошу вибачення, якщо чиїсь імена тут не згадала. З величезним нетерпінням чекаю доповнення та значення ваших імен в коментарях! Пройшовшись по посиланнях, які тут відображені, ви зможете дізнатися про своє ім'я ще дуже багато цікавого. Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен!

Приємною екскурсії в дуже дивний і пізнавальний світ - світ ваших імен

Що в імені тобі моєму?
Що в імені тобі моєму?
Що в імені тобі моєму?
Що в імені тобі моєму?
Що в імені тобі моєму?
Чи є у імені характеристики, які неминуче стають притаманні тому, хто його носить?
Чи може ім'я впливати на життя і долю свого носія або все залежить від виховання?
Ну яка вона Оля?
Якими вони були?
Що зробили?

Реклама



Новости